Al Bano & Romina Power — Torneremo a Venezia 가사 및 번역

이 페이지에는 Al Bano & Romina Power의 노래 "Torneremo a Venezia"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Torneremo a Venezia
quando tu lo vorrai
scopriremo gli amanti
chiusi dentro di noi.

Luna di miele,
acqua e foschia,
Piazza S. Marco,
le librerie,
soli fra tanti,
cuori di amanti,
fra evasione e realtà.

Stanza con vista
sulla laguna,
nebbia d'autunno,
giochi di luna,
capolavoro
fra le mie braccia
eri tu, ed eri mia.

Torneremo a Venezia
quando tu lo vorrai
per svegliare gli amanti
chiusi dentro di noi.
Per fermare il tramonto
e annullarci nell'immensità
di un momento d'amore senza età.

Gondole pigre
sul vecchio canale,
fiori nell'acqua,
come un segnale,
è un'elegia,
la tua magia,
ed è già sera su di noi.

Piena d'intarsi,
color pastello,
cieli sfumati
come cristallo,
è quasi l'alba,
spengo la luce
e Venezia sei tu.

Torneremo a Venezia
quando tu lo vorrai
per svegliare gli amanti
chiusi dentro di noi.
Per fermare il tramonto
e annullarci nell'immensità
di un momento d'amore senza età.

가사 번역

당신이 우리 안에 잠긴 연인을 발견 할 때 우리는 베니스로 돌아갈 것입니다.

허니문,물,안개,세인트 마크 스퀘어,탈피와 현실 사이의 연인의 많은 마음 사이에 혼자 서점.

라군,가을 안개,달 게임,내 팔에 걸작이 내려다 보이는 방은 당신이었고,당신은 내 것이 었습니다.

네가 우리 안에 갇힌 연인을 깨우려면 베니스로 돌아가자
일몰을 멈추고 영원한 사랑의 순간에서 우리를 취소하는 거요

게으른 곤돌라에서 오래 된 채널을,꽃에서는 물,신호로,그것은 만,당신의 마법,그리고 그것은 이미 저녁 우리에게 있습니다.

의 전체 상감세공,파스텔 컬러,하늘과 같은 결정,그것은 새벽,나는 빛을 끄고 베니스 당신입니다.

네가 우리 안에 갇힌 연인을 깨우려면 베니스로 돌아가자
일몰을 멈추고 영원한 사랑의 순간에서 우리를 취소하는 거요