Al Green — You Ought To Be With Me 가사 및 번역

이 페이지에는 Al Green의 노래 "You Ought To Be With Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Sit right down and talk to me,
about how you want to be,
you ought to be with me,
ya, you ought to be with me.
Thinking about what people do,
talking about how I love you,
thinking there’s nothing to what they say,
you ought to be with me, anyway.
They don’t want to see us do,
all of the dumb things we want to,
you ought to be with me,
hey, you ought to be with me.
You don’t have to waste my time,
if you want to be a friend of mine,
you can be denied and walk away,
and turn your back for another day.
You ought to be the kind of girl,
that can brighten up this old world,
and it’s hard to see why you and me,
can’t be together happily.
I’m trying to realize,
you being with some other guy,
I don’t know the reason why,
you ought to be with me until I die.
(you ought to be with me until I die)
I don’t want to waste my time,
if you want to be a friend of mine,
I want to hold you tight, love you right,
put good feelin' in your night.

가사 번역

바로 앉아서 나한테 말해,
당신이 원하는 방법에 대해,
넌 나와 함께 있어야 해,
넌 나와 함께 있어야 해
사람들이 무엇에 대해 생각,
내가 당신을 어떻게 사랑하는지에 대해 이야기,
그들이 말하는 것에는 아무 것도 없다고 생각합니다,
어차피 나랑 같이 있어야 돼
그들은 우리가 하는 걸 보고 싶지 않아요,
우리가 원하는 모든 멍청한 것들,
넌 나와 함께 있어야 해,
나랑 같이 있어야지
내 시간을 낭비할 필요 없어,
내 친구가 되고 싶다면,
당신은 거부하고 멀리 걸을 수 있습니다,
그리고 다른 일 동안 당신의 뒤를 돌립니다.
넌 여자처럼 굴어야 해,
즉,이 오래된 세계를 밝게 할 수 있습니다,
그리고 왜 너와 내가,
행복하게 함께 할 수 없습니다.
나는 깨닫기 위해 노력하고있어,
당신은 다른 남자와 함께,
왜 그런지 모르겠어,
내가 죽을 때까지 나랑 같이 있어야 해
(당신은 내가 죽을 때까지 나와 함께해야한다)
내 시간을 낭비하고 싶지 않아,
내 친구가 되고 싶다면,
당신을 꽉 잡고 싶어,바로 당신을 사랑,
밤에 기분 좋게 해