Al Jolson — Toot, Toot, Tootsie! 가사 및 번역
이 페이지에는 Al Jolson의 노래 "Toot, Toot, Tootsie!"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Yesterday I heard a lover sigh
Goodbye, oh me oh my!
Seven times he got aboard his train
And seven times he hurried back to give his love again and tell her:
Toot Toot Tootsie goodbye.
Toot Toot Tootsie, don’t cry.
That little choo-choo train
That takes me Away from you, no words can tell how sad it makes me.
Kiss me Tootsie and then,
Oh baby, do it over again.
Watch for the mail;
I’ll never fail,
And if you don’t get a letter then you’ll know I’m in jail.
Toot Toot Tootsie, don’t cry.
Toot Toot Tootsie, goodbye!
When somebody says goodbye to me Oh I’m sad as can be.
Not so with this loving Romeo.
He seems to take a lot of pleasure saying goodbye to his treasure.
Toot Toot Tootsie, bye bye bye bye bye!
Toot Toot Tootsie, don’t cry.
The little choo-choo, the little train
That takes, that takes me Away from you, no words can tell how sad it makes me.
Kiss me, kiss me Tootsie and then
Oh, do it over again.
And though I yearn
You need to learn
I’ll keep playing Solitaire until I return.
Don’t cry tootsie, don’t cry!
Toot Toot Tootsie, goodbye!
가사 번역
어제 나는 연인 한숨을 들었다
안녕,오,오 나의 오!
7 번이나 기차를 탔어요
그리고 일곱 번 그는 다시 자신의 사랑을 포기하고 그녀에게 다시 서둘러:
툿씨 안녕히 가세요
툿시,울지 마
그 작은 츄츄 기차
그 날 당신을 멀리 소요,어떤 단어가 나를 만드는 방법을 슬픈 말할 수 없다.
키스해줘,툿시,
오,또 해봐
메일에 대한 시계;
나는 결코 실패하지 않을 것이다,
편지 안 받으면 나도 감옥에 있다는 걸 알게 될 거야
툿시,울지 마
툿씨,잘 가요!
누군가가 나에게 작별 인사를 할 때 오,나는 슬프다.
로미오가 사랑해서 그런 건 아니야
그는 자신의 보물에 작별 인사를 기쁨을 많이 걸릴 것으로 보인다.
툿씨,안녕히 가세요!
툿시,울지 마
작은 추 추,작은 기차
네게서 나를 빼앗아 가는데 얼마나 슬픈지 말로 표현할 수 없어
뽀뽀하고 툿시한테 키스해줘
오,또 해봐.
그리고 비록 내가 갈망한다
당신은 배울 필요가
내가 돌아올 때까지 카드 놀이를하겠습니다.
툿시 울지 마,울지 마!
툿씨,잘 가요!