Al Kooper — You Never Know Who Your Friends Are 가사 및 번역
이 페이지에는 Al Kooper의 노래 "You Never Know Who Your Friends Are"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I wonder if you are really a friend of mine.
If I was dyin' of thirst wouldja be my glass of wine?
Time goes by so slow ya know
You never really know who your friends are.
I wonder if you are really a friend of mine.
If I were buyin' a house wouldja come and countersign?
Time goes by so fast ya know
You never really know who your friends are.
If you were down
Ya know I’d be there at your door.
I’d shower you with food and money
After all, what are friends for?
They’re really such a bore; knockin' at your door
Askin' for some more.
I wonder if you are really a friend of mine.
If I were lying in jail wouldja get outta bed and pay my fine?
Time stands still for everyone
You never really know who your friends are.
Time stands still for everyone
You never really know who your friends are.
가사 번역
당신이 정말로 내 친구인지 궁금해.
내가 목마른다면 내 와인 한 잔이 되겠니?
시간이 너무 느려 야 알고 간다
당신은 정말로 당신의 친구가 누구인지 결코 알지 못합니다.
당신이 정말로 내 친구인지 궁금해.
내가 집을 사서 반증하면?
시간이 너무 빨리 지나간다
당신은 정말로 당신의 친구가 누구인지 결코 알지 못합니다.
당신이 아래로 있다면
내가 문 앞에 있는 거 알지?
음식이랑 돈으로 샤워해줄게
결국,어떤 친구를 위해?
그들은 정말 지루한입니다;당신의 문에'노크
좀 더 하자꾸나.
당신이 정말로 내 친구인지 궁금해.
만약 내가 감옥에 누워있었다면 침대에서 자고 내 벌금을 내?
시간은 모두를 위해 여전히 서
당신은 정말로 당신의 친구가 누구인지 결코 알지 못합니다.
시간은 모두를 위해 여전히 서
당신은 정말로 당신의 친구가 누구인지 결코 알지 못합니다.