Al Lewis — One Way Love Affair 가사 및 번역

이 페이지에는 Al Lewis의 노래 "One Way Love Affair"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

For each and every rainbow
There’s a raincloud
And every silver-lining has its dark shroud
And when you seeked your refuge
I was your shelter
But now that things have moved on
You’re wanting someone better
Well I might not be what you want
But I could be what you need
So please don’t turn your back
Because when you do
My heart bleeds
You say that you’ve wanted
Something different
And you say that you’ve needed a change
And so when I asked you
If I could accommodate
You said I’m sorry dear but we’re just too late
Well I might not be what you want
But I could be what you need
So please don’t turn your back
Because when you do
My heart bleeds
One heart screams out I love you
The other one doesn’t seem to care
I guess I now know what they mean when they say
You’re in a one way love affair
You’re in a one way love affair

가사 번역

각각의 모든 무지개
Raincloud 가 있습니다.
그리고 모든 실버 라이닝은 어두운 슈라우드를 가지고 있습니다
그리고 당신이 당신의 피난처를 보았을 때
난 네 보호소였어
하지만 이제 상황이 바뀌었으니
당신은 더 나은 사람을 원하는거야
글쎄,난 당신이 원하는 것을하지 않을 수 있습니다
그러나 나는 당신이 필요로하는 것 일 수 있습니다
그러니 뒤돌아보지 마
당신이 할 때 때문에
내 마음은 출혈
당신은 당신이 원하는 것을 말한다
뭔가 다른
그리고 당신은 당신이 변화가 필요했다고 말
그래서 내가 물었을 때
내가 수용 할 수 있다면
미안하다고 했잖아 근데 너무 늦었어
글쎄,난 당신이 원하는 것을하지 않을 수 있습니다
그러나 나는 당신이 필요로하는 것 일 수 있습니다
그러니 뒤돌아보지 마
당신이 할 때 때문에
내 마음은 출혈
한 심장이 비명 소리 나는 당신을 사랑합니다
다른 하나는 신경 쓰지 않는 것 같습니다
나는 그들이 말할 때 그들이 무슨 뜻인지 이제 알 것 같아요
당신은 한 가지 방법으로 애정 관계에있어
당신은 한 가지 방법으로 애정 관계에있어