Alí Primera — El Que Cantó Con Zamora 가사 및 번역
이 페이지에는 Alí Primera의 노래 "El Que Cantó Con Zamora"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Si el hombre está en el paisaje
Es un poco más que el pájaro
Decía Juan el colorado
El que cantó con Zamora
Y el que su tierra no adora
Tiene espíritu prestado
Por duro que sea su cuero
Con la llovizna se afloja
Por duro que sea su cuero
Con la llovizna se afloja
El Pueblo es cuerpo y es alma
De la canción que yo canto
Decía Juan el colorado
Después de cada batalla
Porque los versos del pueblo
Pueden ser flores o balas
La bala que lo defiende
O la bala que lo mata
La bala que lo defiende
O la bala que lo mata
가사 번역
이 사람이 풍경 속에 있다면
새보다 조금 더
후안 엘 콜로라도 말했다
자모라와 함께 노래 한 사람
그리고 그 땅이 경배하지 않는 하나
그는 정신을 빌렸다
가죽이 얼마나 힘든지
이슬비가 풀리면
가죽이 얼마나 힘든지
이슬비가 풀리면
사람들은 몸과 영혼이다
노래에서 나는 노래
후안 엘 콜로라도 말했다
각 전투 후
사람들의 구절 때문에
꽃 또는 총알 일 수 있습니다
그를 방어하는 총알
아니면 그를 죽이는 총알
그를 방어하는 총알
아니면 그를 죽이는 총알