Al Stewart — You Don't Even Know Me 가사 및 번역
이 페이지에는 Al Stewart의 노래 "You Don't Even Know Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Alright, you saw me in the International Times
You’ve got my picture in your book
You tell your friends not to call at weekends
And now you wear that far off look
Alright, you stole your mother’s best spare sheets
And put them on my bed
And you remember all the words that I say
And now you keep them in your head
But you don’t even know me You don’t even know me You don’t even know me at all
Alright, I told you that I’m leaving London
The summer seems so long
I’ve got no money to pay the rent
I’ve got no place to take my songs
And then you tell me I should keep on trying
You hand me an envelope
With all the money that you’d saved up You couldn’t stand to see me go But you don’t even know me You don’t even know me You don’t even know me at all
Alright I took you to the Hendrix concert
On the seventh day of May
And through the summer of 1967
We were part of the seeds of change
And now you say that we can really make it We’ve got nowhere to fall
Though the signs are hung in the rainy distance
You don’t see them at all
And you don’t even know me You don’t even know me You don’t even know me at all
You don’t even know me You don’t even know me You don’t even know me at all
You don’t know me at all
You don’t know me at all
Alright I think that we should stay together
For a while
가사 번역
그래,국제 타임즈에서 날 봤잖아
당신은 당신의 책에 내 사진을 가지고있다
주말에 전화하지 말라고 해
그리고 지금 당신은 멀리 떨어져 모습을 착용
그래,넌 네 엄마 최고의 스페어시트를 훔쳤어.
그리고 내 침대에 넣어
그리고 당신은 내가 말하는 모든 단어를 기억
그리고 지금 당신은 당신의 머리에 그들을 유지
하지만 날 알지도 못하면서 날 알지도 못하면서
좋아,런던을 떠난다고 말했잖아
여름은 너무 오래 보인다
나는 집세를 낼 돈이 없다.
내 노래 들을 곳이 없어
그리고 계속 노력해야 한다고 말해
봉투 줘
네가 살린 돈이 얼만데 날 못 보잖아 날 알지도 못하면서 날 알지도 못하면서
그래,헨드릭스 콘서트로 데려갔지
5 월 7 일
그리고 1967 년 여름을 통해
우리는 변화의 씨앗의 일부
그리고 지금 당신은 우리가 정말 우리가 떨어질 곳이 없어 그것을 만들 수 있다고 말한다
비오는 길에 걸려있긴 하지만
당신은 전혀 그들을 볼 수 없습니다
날 알지도 못하면서 날 알지도 못하면서
날 알지도 못하면서 날 알지도 못하면서
넌 날 전혀 몰라
넌 날 전혀 몰라
좋아,난 우리가 함께 있어야한다고 생각
잠시 동안