Alain Barrière — À regarder la mer 가사 및 번역
이 페이지에는 Alain Barrière의 노래 "À regarder la mer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Et je reste des heures à regarder la mer
Le coeur abasourdit les pensées de travers
Et je ne comprends rien à ce triste univers
Tout est couleur de pluie tout est couleur d’hiver
Je suis ce fier bateau qu’on vit un jour partir
Et qui n’en finit plus de ne plus revenir
La mer a ses amants qui s’enivrent de vent
La mer a ses amants qui se grisent à ses fêtes
Qui ne me comprend pas ne comprend pas la mer
Je n’aurai donc été en ce grand univers
Qu’un de ces marins-là qui vont en solitaire
Et l’inutile cri d’une inutile fête
Et je reste des heures
Et je reste des heures
À regarder la mer
가사 번역
그리고 나는 바다를 보면서 시간을 보낸다
처음부터 바보 같은 생각
난 이 슬픈 우주에 대해 아무것도 이해하지 못한다
모든 것은 비 색깔입니다 모든 것은 겨울 색깔입니다
언젠간 떠날 수 있는 자랑스러운 보트야
그리고 다시는 돌아오지 않는 것을 결코 멈추지 않는 사람
바다는 바람에서 취하는 연인이 있어
바다는 그 파티에서 노리는 연인을 가지고 있습니다
누가 나를 이해하지 못하는 것은 바다를 이해하지 않습니다
그래서 나는 이 거대한 우주에 있지 않았을 것이다
그 선원들 중 한명은 솔로로
그리고 쓸모없는 파티의 쓸모없는 외침
그리고 몇 시간 동안 머물러요
그리고 몇 시간 동안 머물러요
바다 보고