Alain Bashung — Résidents de la République 가사 및 번역

이 페이지에는 Alain Bashung의 노래 "Résidents de la République"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Un jour je t’aimerai moins
Jusqu’au jour où je ne t’aimerai plus
Un jour je sourirai moins
Jusqu’au jour où je ne sourirai plus
Un jour je parlerai moins
Jusqu’au jour où je ne parlerai plus
Un jour je courirai moins
Jusqu’au jour où je ne courirai plus
Hier on se regardait à peine
C’est à peine si l’on se penchait
Aujourd’hui nos regards sont suspendus
Nous résidents de la république
Où le rose a des reflets de bleu
Résidents, résidents de la république
Des atomes, fais ce que tu veux
Un jour je te parlerai moins
Peut-être le jour où tu ne me parleras plus
Un jour je voguerai moins
Peut-être le jour où la terre s’entrouvrira
Hier on se regardait à peine
C’est à peine si l’on se penchait
Aujourd’hui nos regards sont suspendus
Résidents, résidents de la république
Où le rose a des reflets de bleu
Résidents, résidents de la république
Chérie, des atomes, fais ce que tu veux…

가사 번역

어느 날 나는 덜 당신을 사랑합니다
널 사랑하지 않는 날까지
어느 날 나는 덜 미소 것이다
더 이상 웃지 않을 때까지
어느 날 나는 덜 이야기 할 것이다
내가 더 이상 말하지 않는 날까지
어느 날 나는 적게 달릴 것이다
나는 더 이상 실행 날까지
어제 우리는 서로를 거의 보지 못했다.
기대면 거의 없지
오늘 우리의 눈은 일시 중지됩니다
우리 공화국의 거주자
핑크 블루의 반사가 어디
거주자,공화국의 거주자
원자,당신이 원하는 것을 할
어느 날 나는 당신에게 더 적은 이야기 할 것이다
더 이상 나한테 말 걸지 않을 때
어느 날 나는 덜 항해 할 것이다
아마 지구가 열릴 날
어제 우리는 서로를 거의 보지 못했다.
기대면 거의 없지
오늘 우리의 눈은 일시 중지됩니다
거주자,공화국의 거주자
핑크 블루의 반사가 어디
거주자,공화국의 거주자
여보,원자,원하는 대로 해…