Alain Goraguer — Il ne faudra jamais 가사 및 번역

이 페이지에는 Alain Goraguer의 노래 "Il ne faudra jamais"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Il ne faudra jamais
Dire tout ce qu’on a vécu
Ça ne regarde pas
Les gens du temps qui passent
Ni mes histoires de c ur
Ni mes amours déçues
N’avantageront
Mon reflet dans la glace
Je suis un enfant
Qui marche à pas comptés
Entre des HLM
Et des fleurs en plastique
Entre trois cimetières
Et quatre vérités
En plein c ur d’un présent
Qui va fermer boutique
Il ne faudra jamais dire
Ce qu’on a compris
On l’a fait par hasard
Et sans aucun mérite
Quand j’ai vidé ma poche
Il me reste le prix
De quatre roses rouges
Et d’un cornet de frites
Il ne faudra jamais
Révéler nos secrets
Ça ne regarde pas
Les gens qui nous regardent
Ils viennent d’un pays
Où plus rien n’est sacré
Ils crèvent entre copains
Tant pis, que Dieu les garde
Il ne faudra jamais dire
Qu’on était heureux
Qu’on avait du talent
Qu’on était magnifiques
Que d’un exploit d’huissier
On savait faire du feu
Et que du mal d’amour
On faisait des musiques
Il ne faudra jamais dire
Qu’on était idiots
Qu’on ne savait rien
Mais qu’on vivait quand même
Quand on a dégusté
Sa jeunesse au boulot
Avec la mort qui vient
On peut faire un poème

가사 번역

그것은 결코 할 필요가 없을 것입니다
우리가 겪은 모든 걸 말해줘
네가 상관할 바가 아니야
지나가는 시간의 사람들
도 아니다 내 마음 이야기
실망한 내 사랑도
유익하지 않을 것입니다
얼음에 내 반사
난 어린애야
누가 계산 단계에 의해 산책
HLMS 사이
그리고 플라스틱 꽃
3 개의 묘지 사이
그리고 네 가지 진실
이 마음 속에서
누가 가게를 닫을 것인가
그것은 결코 말할 수 없다
우리가 이해 한 것
우리는 우연히 그것을했다.
그리고 어떤 장점 없이
내 주머니를 비울 때
나는 아직도 가격이 있습니다.
4 개의 빨간 장미의
그리고 감자 튀김의 콘
그것은 결코 할 필요가 없을 것입니다
우리의 비밀을 공개
네가 상관할 바가 아니야
우리를 보는 사람들
그들은 한 나라에서 왔습니다
더 이상 신성한 것은 없는 곳
그들은 친구 사이에 죽는다
너무 나쁜,하나님은 그들을 구하십니다
그것은 결코 말할 수 없다
우리가 행복했다
우리가 재능이 있다는 것을
우리가 아름다웠다고
어셔 묘기 보다
우리는 불을 만드는 방법을 알고 있었다
그리고 그 사랑의 악에서
음악을 만들곤 했죠
그것은 결코 말할 수 없다
우리가 바보라고
우리는 아무것도 몰랐다
그러나 우리는 여전히 살았다
우리가 맛 보았을 때
직장에서 그의 청소년
죽음이 다가오고
우리는 시를 만들 수 있습니다