Alain Goraguer — Un Jour Futur 가사 및 번역

이 페이지에는 Alain Goraguer의 노래 "Un Jour Futur"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Un printemps s’est lev aux couleurs d’incendie
A chaque cri vivant des grenades rpondent
Hommes de cinquante ans qu’avez-vous fait du monde
Regardez-le l’enfant qui se dresse et qui dit
Un jour futur puis des millions de jours
J’avancerai parmi des millions d’hommes
Brisant les murs de ce sicle trop lourd
Croquant l’amour comme la rouge pomme
Regardez-le l’enfant qui se dresse et qui dit
Je ne connaissais pas la beaut des colres
Je veux faire tomber ce vieux monde en poussire
L’avenir l’avenir ne sera pas maudit
Un jour futur puis des millions de jours
J’avancerai parmi des millions d’hommes
Brisant les murs de ce sicle trop lourd
Croquant l’amour comme la rouge pomme
Mon cњur est le pav d’une rue de Paris
Dsormais le bonheur me tient par les ruelles
J’invente des chansons et je les trouve belles
J’interdis d’interdire et ma tte fleurit
Un jour futur puis des millions de jours
J’avancerai parmi des millions d’hommes
Brisant les murs de ce sicle trop lourd
Croquant l’amour comme la rouge pomme.

가사 번역

한 봄이 불의 색으로 치솟았다
수류탄의 모든 살아있는 외침이 반응합니다
50 년 동안 세상에 한 짓을
그를 봐 일어 서서 말한다 아이
미래의 날 다음 수백만 일
나는 수백만 명의 사람들 사이에서 발전 할 것이다
이 무거운 셰켈의 벽을 부수다
붉은 사과와 같은 바삭 바삭한 사랑
그를 봐 일어 서서 말한다 아이
나는 콜레스의 아름다움을 몰랐다
옛 세상을 더럽히고 싶어
미래 미래는 저주받지 않을 것이다
미래의 날 다음 수백만 일
나는 수백만 명의 사람들 사이에서 발전 할 것이다
이 무거운 셰켈의 벽을 부수다
붉은 사과와 같은 바삭 바삭한 사랑
내 마음은 파리 거리의 포장 도로야
이제 행복은 골목길에 저를 유지합니다
나는 노래를 발명하고 나는 그들이 아름다운 찾을 수 있습니다
나는 금지하고 이모 꽃 금지
미래의 날 다음 수백만 일
나는 수백만 명의 사람들 사이에서 발전 할 것이다
이 무거운 셰켈의 벽을 부수다
레드 애플처럼 재정 사랑.