Alain Souchon — J'ai lié ma botte (le bois joli) 가사 및 번역

이 페이지에는 Alain Souchon의 노래 "J'ai lié ma botte (le bois joli)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Au bois joli il y’a des violettes
de l’aubépine et de l'églantier
j’ai lié ma botte avec un brin de paille
j’ai lié ma botte avec un brin d’osier
le soir j’y vais pour y faire la cueillette
en gros sabots et en tablier
j’ai lié ma botte avec un brin de paille
j’ai lié ma botte avec un brin d’osier
j’en cueilli tant j’en avais plein ma botte
pour les porter j’ai du les lier
j’ai lié ma botte avec un brin de paille
j’ai lié ma botte avec un brin d’osier
en revenant j’ai rencontré une princesse
avec mes fleurs je l’ai saluée
j’ai lié ma botte avec un brin de paille
j’ai lié ma botte avec un brin d’osier
elle m’a demandé de venir à la ville
et d’habiter dans un grand palais
j’ai lié ma botte avec un brin de paille
j’ai lié ma botte avec un brin d’osier
mais j’aime mieux la maison de mon père
son bois joli et ses églantiers
j’ai lié ma botte avec un brin de paille
j’ai lié ma botte avec un brin d’osier
(Merci à So Hee pour cettes paroles)

가사 번역

예쁜 나무에 제비꽃이 있다
산사나무속과 도그로즈
나는 빨대 한 덩어리로 내 부츠를 묶었다.
나는 고리 버들 세공의 첨탑과 함께 내 부팅을 연결
저녁에 나는 따기 을 할 거기 가
도매 나막신과 앞치마
나는 빨대 한 덩어리로 내 부츠를 묶었다.
나는 고리 버들 세공의 첨탑과 함께 내 부팅을 연결
나는 너무 많은 나는 전체 내 부팅을했다 고른
그들을 착용 나는 그들을 묶어 했다
나는 빨대 한 덩어리로 내 부츠를 묶었다.
나는 고리 버들 세공의 첨탑과 함께 내 부팅을 연결
돌아 오는 길에 나는 공주를 만났다
내 꽃으로 나는 그녀를 만났다
나는 빨대 한 덩어리로 내 부츠를 묶었다.
나는 고리 버들 세공의 첨탑과 함께 내 부팅을 연결
그녀는 나에게 도시로 오라고 했다.
그리고 위대한 궁전에 살기 위해
나는 빨대 한 덩어리로 내 부츠를 묶었다.
나는 고리 버들 세공의 첨탑과 함께 내 부팅을 연결
하지만 난 내 아버지의 집이 더 좋아
예쁜 나무와 장미 엉덩이
나는 빨대 한 덩어리로 내 부츠를 묶었다.
나는 고리 버들 세공의 첨탑과 함께 내 부팅을 연결
(이 단어에 대한 그래서 희 덕분에)