Alain Souchon — Manivelle (Olympia 1983) 가사 및 번역
이 페이지에는 Alain Souchon의 노래 "Manivelle (Olympia 1983)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Moi j’voulais pas venir, j’voulais pas venir
Et puis on m’a dit que c'était pour rire
Un film joué, une télé, du play-back complet
Moi je veux bien rire, faire les pieds au mur
Embrasser des filles dans les voitures
En recevoir, en donner, faire semblant d'être gai
Mais c’est du vrai sel dans l’eau des yeux
Du vrai amour qui rend malheureux
Un cœur vrai, du sang vrai
Deux p’tits enfants qu’j’ai
Manivelle tourne un drôle de cartoon
Manivelle tourne mais c’est ma vraie vie qui tourne
Manivelle tourne combien d’années encore?
Manivelle tourne. Déjà, j’aime plus mon corps
Manivelle tourne j’suis maquillé pâle
Manivelle tourne j’savais que ça finirait mal
Eh ! Gros producteur, fumée de cigare
Raconte un peu la fin de ton histoire
Qu’est-ce que j’dis?
Qu’est-ce que j’ris?
Comment ça finit?
Manivelle tourne un drôle de cartoon
Manivelle tourne mais c’est ma vie qui tourne
Manivelle tourne combien d’années encore?
Manivelle tourne. Déjà, j’aime plus mon corps
C’est pas un film
Y a même pas de bobine
C’est ma vraie vie qui se débine
J’voulais pas venir
Y a pas d’histoire
Y a des cheveux plein ma baignoire
J’voulais pas venir
가사 번역
오고 싶지 않았고,오고 싶지 않았어요
그리고 나는 그것이 웃음을 위해 이었다는 것을 들었다
한 영화,TV,전체 플레이 백
웃으면서 벽에 발 올리고 싶어요
키스 여자 에 자동차
게이 척,수신 제공
하지만 눈물속에서 진짜 소금을 물고 있는거죠
당신을 불행하게 만드는 진정한 사랑
진정한 심장,진정한 혈액
내가 가진 두 어린 아이들
크랭크 회전 재미있는 만화
크랭크는 회전 하지만 그것은 내 실제 생활 회전
크랭크는 아직 얼마나 많은 년 회전?
크랭크 회전합니다. 이미,나는 더 내 몸을 사랑
불안정한 회전 나는 창백한 메이크업입니다
크랭크 회전 나는 그것이 심하게 끝날 줄 알고 있었다
어! 큰 생산자,여송연 연기
당신의 이야기의 끝에 대해 조금 말해
나는 무엇을 말합니까?
내가 뭘 웃는거야?
어떻게 끝나요?
크랭크 회전 재미있는 만화
크랭크 회전 하지만 그것은 내 인생 회전
크랭크는 아직 얼마나 많은 년 회전?
크랭크 회전합니다. 이미,나는 더 내 몸을 사랑
영화 아니에요
아무 코일도 없습니다
내 진짜 삶은 무너지고 있어
오고싶지 않았어요
역사가 없습니다
내 욕조에 머리가 가득 찼어
오고싶지 않았어요