Alain Souchon — Memphis Tennessee 가사 및 번역

이 페이지에는 Alain Souchon의 노래 "Memphis Tennessee"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Quand il est arrivé avec sa guitare à la main
chacun d’entre nous voulait devenir son copain
on ignorait tout de lui
mais il y avait écrit
sur le bois de sa guitare Memphis Tennessee
sans chercher plus loin c’est comme ça qu’on l’a surnommé
par toute la bande alors il fut tout de suite adopté
quand parfois l’un d’entre nous avait quelques ennuis
ensemble on allait le dire à Memphis Tennessee
alors il chantait doucement en fermant les yeux
plus rien ne comptait on ne pouvais pas être mieux
quand je joue sur ma guitare les airs qu’il m’a appris
un écho dans ma mémoire dis Memphis Tennessee
mais de temps en temps ses yeux bleus semblaient se figer
alors il chantait sans fin d'étranges mélopées
toujours un mot revenait c'était Mississippi
on comprenait qu’on perdrait Memphis Tennessee
quand il est parti tous on a cru perdre un ami
et souvent le soir tous ensemble on parle de lui
et même si l’on croit voir des larmes aux yeux des filles
on ne peut pas en vouloir à Memphis Tennessee
on ne peut pas en vouloir à Memphis Tennessee
(Merci à So Hee pour cettes paroles)

가사 번역

그는 손에 자신의 기타와 함께 도착했을 때
우리 각자는 자신의 남자 친구가 될 싶어
우리는 그에 대해 아무것도 몰랐다.
그러나 거기에 기록되었다
그의 멤피스 테네시 기타의 나무에
더 이상 보지 않고 그 우리가 그것을 부른거야
전체 밴드에 의해 다음 그는 즉시 채택되었다
때 때때로 우리 중 하나는 몇 가지 문제가 있었다
함께 우리는 멤피스 테네시에서 그것을 말할 거라고 했다
그리고 그는 눈을 감고 부드럽게 노래했다
더 이상 중요하지 않은 것은 우리가 더 나아질 수 없었다
내 기타를 연주 할 때 그는 나에게 가르쳐 주었다 노래
내 기억에 에코 멤피스 테네시 말한다
그러나 수시로 그의 파란 눈은 얼어 보였다
그런 다음 끝없이 이상한 멜로디를 노래
항상 한 마디가 돌아왔어 미시시피였어
우리는 우리가 멤피스 테네시를 잃을 것을 이해
그가 떠났을 때,우리 모두는 우리가 친구를 잃을 것이라고 생각했습니다.
종종 저녁에 모두 함께 우리는 그에 대해 이야기
여자들의 눈에서 눈물을 볼 수 있다고 믿어도
멤피스 테네시에 그것을 비난 할 수 없다
멤피스 테네시에 그것을 비난 할 수 없다
(이 단어에 대한 그래서 희 덕분에)