Alan Jackson — So You Don't Have To Love Me Anymore 가사 및 번역

이 페이지에는 Alan Jackson의 노래 "So You Don't Have To Love Me Anymore"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’ll be the bad guy,
I’ll take the black eye,
When I walk out,
You can slam the door,
I’ll be the S.O.B,
If that’s what you need from me,
So you don’t have to love me anymore.
When you and our friends talk,
Make it all my fault,
Tell ‘em I’m rotten to the core,
I’ll let it all slide,
Get ‘em all on your side,
So you don’t have to love me anymore.
I will keep,
All those memories, of the good times.
Yeah, there were some good times.
So when you think,
Of you and me,
They won’t even cross your mind.
If the wine you’re drinkin',
Leads you to thinkin',
That you want what we had before,
Girl you can call me,
I’ll let it ring and ring,
So you don’t have to love me anymore.
Yeah, I will keep,
All those memories, of the good times.
Yeah, there were some good times.
So when you think,
Of you and me,
They won’t even cross your mind.
If you need me to make you cry,
I don’t want to but I’ll try,
So you don’t have to love me anymore.

가사 번역

나는 나쁜 사람이 될 것입니다,
나는 검은 눈을 할게요,
나가 나갈 때,
당신은 문을 꽝 닫을 수 있습니다,
내가 함장님이 될 거야,
그게 당신이 내게 필요한 거라면,
그러니 이제 날 사랑하지 않아도 돼
당신과 우리의 친구가 말할 때,
다 내 잘못이야,
내가 썩었다고 말해,
나는 그것을 모두 미끄러지게 할 것이다,
모두 네 편에 서게 해,
그러니 이제 날 사랑하지 않아도 돼
나는 지킬 것이다,
그 모든 기억,좋은 시간.
그래,좋은 때도 있었어
그래서 당신이 생각할 때,
너와 나의,
그들은 심지어 당신의 마음을 교차하지 않습니다.
술을 마시면,
당신을 생각나게 합니다,
우리가 가진 걸 원한다고?,
여자 당신은 나를 호출 할 수 있습니다,
반지 끼고 반지 낄게요,
그러니 이제 날 사랑하지 않아도 돼
그래,나는 지킬 것이다,
그 모든 기억,좋은 시간.
그래,좋은 때도 있었어
그래서 당신이 생각할 때,
너와 나의,
그들은 심지어 당신의 마음을 교차하지 않습니다.
내가 널 울게 만들어야 한다면,
난 그러고 싶지 않아 하지만 난 시도 할 것이다,
그러니 이제 날 사랑하지 않아도 돼