Alanis Morissette — The Bottom Line 가사 및 번역
이 페이지에는 Alanis Morissette의 노래 "The Bottom Line"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If somebody asked you to surrender
and that was the only way to win
if somebody offered you the freedom to open your mind again
would you take that flight
would you walk right in so meet me down at the bottom line
and open my heart with your hands
and we’ll hear the sound of pretenses falling
and find where the truth has been
down at the bottom line
if somebody led you to the water
if somebody taught you (right?) how to swim
if somebody took your doubt and turned it out
and then you could breathe again
would you take that chance
would you dive right in so meet me down at the bottom line
and open my heart with your hands
and we’ll hear the sound of pretenses falling
and find where the truth has been
down at the bottom line
what if the wind blows
the cradle will fall
what if the wise man knows nothing at all
we justify
we crucify
but we don’t have the balls to cry
so meet me down at the bottom line
and open my heart with your hands
and we’ll hear the sound of pretenses falling
and find where the truth has been
down at the bottom line
where truth always flows
that’s where we’ll go
가사 번역
누가 항복하라고 했다면
그리고 그 승리 할 수있는 유일한 방법이었다
누군가가 당신에게 당신의 마음을 다시 열 수있는 자유를 제공 한 경우
비행기좀 타줄래요?
바로 걸어들어와서
내 심장을 네 손으로 열어
그리고 우리는 떨어지는 척 소리를 듣게 될 것입니다
그리고 진실이 어디에 있는지 찾아내십시오
아래 하단 라인에
누가 널 물속으로 인도했다면
누군가가(오른쪽?)수영 방법
누군가가 당신의 의심을 가지고 그것을 밝혀 경우
그리고 당신은 다시 숨을 쉴 수
당신은 그 기회를 취할 것
바로 뛰어들어가서
내 심장을 네 손으로 열어
그리고 우리는 떨어지는 척 소리를 듣게 될 것입니다
그리고 진실이 어디에 있는지 찾아내십시오
아래 하단 라인에
바람이 불면 어쩌지?
요람은 떨어질 것이다
만약 현명한 자가 아무것도 모른다면?
우리는 정당화합니다
우리는 십자가에 못박습니다
하지만 울 배짱이 없잖아
그러니까 결론에서 만나
내 심장을 네 손으로 열어
그리고 우리는 떨어지는 척 소리를 듣게 될 것입니다
그리고 진실이 어디에 있는지 찾아내십시오
아래 하단 라인에
진실이 항상 흐르는 곳
우리가 갈 곳이다