Alasdair Roberts — The Burning of Auchindoun 가사 및 번역
이 페이지에는 Alasdair Roberts의 노래 "The Burning of Auchindoun"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
As I came in by Fiddichside on a May morning
I spied Willie MacIntosh an hour before the dawning
'Turn again, turn again, turn again I bid ye
If you burn Auchindoun, Huntly he will heid ye'
'Heid me, hang me, that shall never fear me
I’ll burn Auchindoun ere the life leave me'
As I came in by Auchindoun on a May morning
Auchindoun was in a blaze an hour before the dawning
'Crawing, crawing, for all my crouse crawing
I’ve lost the best feather in my wing
For all my crouse crawing'
가사 번역
내가 5 월 아침에 안절부절 못해서 들어와서
나는 시작되기 전에 윌리 매킨토시 시간 염탐
'다시 돌려,다시 돌려라,다시 돌려라.
당신이 아우 인돈을 구울 경우,직감 그는'너희 heid 것'
'나를 잡아라,그 날 두려워하지 않을 것이다
내가 불태워버릴거야.
'아우친둔'이 5 월 아침에 왔을 때
새벽이 되기 한 시간 전에 아uchindoun 은 불꽃이 일어났다
'욕하고,욕하고,내 모든 뇌조의 비방을 위해'
내 날개 최고의 깃털을 잃었어
내 모든 뇌조'에 대한