Albert Pla — La Dama De La Guadaña 가사 및 번역

이 페이지에는 Albert Pla의 노래 "La Dama De La Guadaña"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Por una enfermedad muy larga
Estaba agonizando en la cama
Ya expiré el último aliento
Y entró la muerte en mi casa
Vengo a llevarte conmigo
Me dijo la dama de negro
Todas las almas me llevo
Yo soy la muerte y te quiero
Pues cuidadito señorita
Que llevo una rumbita en mi alma
Y si usted quiere agarrarla
Yo le aviso que se contagia
Y conste que le avisé a tiempo
Pero ella no me hizo caso
Me arrancó el alma de cuajo
Se llevó mi alma de rumbero
Y que sin darse cuenta
La dama negra negra
Se volvió alegre alegre
Caliente caliente
Sería mi rumba rumba
Sería por suerte suerte
Sería mi baile baile
Sería por magia magia
Pero imagínense que gracia
Ver la dama de la guadaña
Bailando y cantando a palmas
Una rumbita catalana
Bailamos toda la noche
Al ritmo de mi guadaña
Yo hice el amor con la muerte
Mi rumbita me dio suerte
Yo no sé lo que se pasa
Cuando la vida se pasa
Sólo sé que en una caja
No no hay sitio para mi alma
Yo les traigo una rumbita
Una rumbita catalana
Que hasta los muertos levanta
Al ritmo de mi guadaña

가사 번역

아주 긴 병을 위해
난 침대에서 죽어가고 있었어
나는 이미 내 마지막 숨을 내쉬고있다
그리고 죽음은 내 집에 들어왔다
같이 데려가려고 왔어
검은 여자분이
내가 빼앗아가는 모든 영혼
난 죽음이고 널 사랑해
조심해요,아가씨
내 영혼에 흔들리는
그리고 당신이 그것을 잡고 싶다면
전염성이 있다는 걸 알려드릴게요
그리고 기록을 위해,나는 시간에 그에게 통보했다.
하지만 제 말을 듣지 않았어요
내 영혼을 내 몸에서 뜯어냈어
내 럼버로 영혼을 가져갔어
그리고 실현하지 않고 그
블랙 블랙 레이디
그는 쾌활한 쾌활한 되었다
뜨거운 뜨거운
그것은 내 룸바 룸바 될 것입니다
그것은 행운의 행운이 될 것입니다
그것은 내 댄스 댄스 것
그것은 마법의 마법이 될 것입니다
그러나 은혜를 상상해보십시오
보 이 여자 의 이 낫
손바닥의 춤과 노래
카탈루냐어 룸비타
밤새 춤을 췄어요
내 낫의 비트
난 죽음을 사랑했어
내 룸비타는 나에게 행운을 주었다
무슨 일인지 모르겠어
삶이 지나갈 때
난 그냥 상자에 것을 알고
내 영혼을위한 공간 없음
룸비타 갖다 줄게
카탈루냐어 룸비타
심지어 죽은 제기
내 낫의 비트