Alberto Cortez — El Amor Desolado 가사 및 번역

이 페이지에는 Alberto Cortez의 노래 "El Amor Desolado"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Yo puse el esfuerzo
y ella la desgana.
Yo el hondo silencio
y ella la palabra,
Yo senda y camino
y ella la distancia.
Yo puse los ojos
y ella la mirada.
Quise entre mis manos
retener el agua
y sobre la arena
levanté mi casa.
Me quedé sin manos,
me quedé sin casa;
fui raíz oscura
y ella tronco y rama.
Para que la cuenta
del amor sumara,
ella puso el cuerpo,
yo el cuerpo y el alma.
Era toda viento,
yo todo montaña.
Yo pura resina,
y ella pura llama.
Una noche oscura
se fue de mi casa.
Cegaron mis ojos
para no mirarla.
Para no seguirla
cerré las ventanas.
Clausuré las puertas
para no llamarla.
Puse rosas negras
sobre nuestra cama.
Sobre su memoria
puse rosas blancas.
Y a la luz difusa
de la madrugada,
me quité la vida
para no matarla.
Yo lo puse todo,
vida, cuerpo y alma,
y ella, Dios lo sabe,
nunca puso nada.
J. C. M. P.

가사 번역

나는 노력을 넣어
그리고 그녀는 그것을 해제.
나는 깊은 침묵
그리고 그녀는 단어,
나는 걷고 걷는다
그리고 그녀는 거리에 있습니다.
내 눈을 설정
그리고 그녀는 그녀를 본다.
나는 내 손에 싶어
물 유지
그리고 모래 위에
나는 내 집을 지었다.
손이 다 떨어졌어,
난 노숙자야;
나는 어두운 뿌리
그리고 그녀는 트렁크와 지점.
계정에 대한
의 사랑 수마라,
그녀는 몸을 넣어,
몸과 영혼.
그것은 모든 바람,
나 모든 산.
나는 순수한 수지,
그리고 그녀는 순수한 전화.
어두운 밤
내 집을 떠났어
그들은 내 눈을 멀게합니다
그녀를 보지 않으려고.
그녀를 따라오지 않기 위해서
창문 닫았어요
나는 문을 닫았다.
전화하지 마
나는 검은 장미를 넣어
우리 침대 위에.
그의 기억에 대해
나는 흰색 장미를 넣어.
그리고 산만한 빛
이른 아침,
나는 내 인생을했다
그녀를 죽이면 안돼.
다 넣었어요,
생활,몸과 영혼,
그리고 그녀는,하나님은 알고있다,
그는 아무것도 넣지 않았다.
J.C.P.