Alcest — Souvenirs d'un autre monde 가사 및 번역

이 페이지에는 Alcest의 노래 "Souvenirs d'un autre monde"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

D’où je viens le temps n’existe pas,
Les secondes deviennent des heures,
Les années de courts instants sitôt envolés
Et nos mots trompeurs sont remplacés
Par la musique et les couleurs
Qui flottent comme des parfums dans l’air ambré
«N'aie crainte, à présent tout est fini
Brise les chaînes de tes peurs mortelles
Pour à jamais en être libéré
Et retrouver la quiétude passée.
N’aie crainte, à présent tout est fini
Laisse couler tes larmes une dernière fois
Pour à jamais en être libéré
Et rejoins le monde d’où tu viens".

가사 번역

나는 시간에서 온 곳 은 존재하지 않습니다,
초는 시간이 될,
짧은 순간의 년은 곧 사라
그리고 우리의 오도 된 말은 대체됩니다
음악과 색깔에 의하여
앰버 공기안에 냄새 같이 저 부유물
"두려워 말라,지금은 모든 끝났다
당신의 치명적인 두려움의 체인을 깰
영원히 출시 될
그리고 과거의 평화를 찾을 수 있습니다.
두려워 말라,이제 다 끝났어
당신의 눈물을 한 번 마지막으로 흐르게하십시오
영원히 출시 될
그리고 당신이 온 세상에 가입하십시오."