Alceu Valença — A Moça E O Povo 가사 및 번역

이 페이지에는 Alceu Valença의 노래 "A Moça E O Povo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Havia a moça na tarde
De besta me comovia
Tão linda com seu cachorro
E a noite mordia o dia
E a violenta Ipanema
Atropelando o poema
Que nunca mais eu faria
Ai a solidão das capitais
É um não vou, não vens, não vais
Ela me olhava e não me via
E havia o povo na tarde
De besta se iludia
A moça, o povo, a cidade
Realidade tão fria
E a violência da cena
Atropelando o poema
Que nunca mais eu faria
Ai a solidão das capitais
É um não vou, não vens, não vais
Meu povo não, não se entendia

가사 번역

그날 오후에 여자애가
야수가 날 옮겼어
당신의 강아지와 함께 너무 아름다운
그리고 밤날 비트
그리고 폭력적인 이파네마
시 짓밟기
다시는 그러지 않겠다고
수도의 외로움에 비애
난 안 할 거야 넌 안 할 거야
그녀는 나를 보았고 나를 보지 못했다.
그리고 오후에 사람들이 있었다
망각된 야수의
여자,사람들,도시
그래서 차가운 현실
그리고 장면의 폭력
시 짓밟기
다시는 그러지 않겠다고
수도의 외로움에 비애
난 안 할 거야 넌 안 할 거야
내 사람들은 이해하지 못했다