Alceu Valença — Respeita Januário 가사 및 번역
이 페이지에는 Alceu Valença의 노래 "Respeita Januário"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quando eu voltei lá no sertão
Eu quis mangar (zombar) de Januário
Com meu fole prateado
Só de baixo, cento e vinte, botão preto bem juntinho
Como nêgo empareado
Mas antes de fazer bonito de passagem por Granito
Foram logo me dizendo:
«De Itaboca à Rancharia, de Salgueiro à Bodocó, Januário é o maior!»
E foi aí que me falou mei' zangado o véi Jacó:
«Luí» respeita Januário
«Luí» respeita Januário
«Luí», tu pode ser famoso, mas teu pai é mais tinhoso
E com ele ninguém vai, «Luí»
«Luí», respeita os oito baixos do teu pai
가사 번역
내가 고향으로 돌아갔을 때
나는 Januario 의 mangar(mock)를 원했습니다
내 실버 벨로우즈
아래에서 만,백 스물,검은 색 버튼을 함께 닫습니다
짝짓기 깜둥이처럼
그러나 화강암을 통해 아름다운 통행을 만들기 전에
곧 나에게 말하고 있었다:
"이타보카에서부터 란차리아까지,윌로우부터 보도코까지,자누아리오가 최고예요!»
메이가'비 야곱에게 화가 났다'고 말했을 때:
"루이"경의 야누아리오
"루이"경의 야누아리오
"루이"당신은 유명 할 수 있지만,당신의 아버지는 더 잘생겼습니다
그리고 그와 함께 아무도 간다,"루이»
"루이"네 아버지의 최저치를 존중해