Alejandro Sanz — Todo es de color 가사 및 번역
이 페이지에는 Alejandro Sanz의 노래 "Todo es de color"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Todo el mundo cuenta sus penas
Pidiendo la comprension
Quien cuenta sus alegrias
No comprende al que sufrio
Senor de los espacios infinitos
Tu que tienes la paz entre las manos
Derramala Senor te lo suplico
Y ensenales a amar a mis hermanos
De lo que pasa en el mundo
Por Dios que no entiendo nada
El cardo siempre gritando
Y la flor siempre calla
Que grite la flor
y que se calle el cardo
Y todo aquel que sea mi enemigo
Que sea mi hermano
Vayamos por esa senda
A ver que luz encontramos
Esa luz que esta en la tierra
Y que los hombres apagamos
Senor de los espacios infinitos
Tu que tienes la paz entre las manos
Derramala Senor te lo suplico
Y ensenales a amar a mis hermanos
Y ensenales lo bello de la vida
Y a ser consuelo en todas las heridas
Y amar con blanco amor toda la tierra
Y buscar siempre la paz Senor
Y odiar la guerra
Y en aquel jardin han entrao
Cuatro hombres a porfia
Y sin compasion se han llevao
La rosa que yo queria
Y luego la han despreciao
Y quien me puede demostrar
Que Cristo no fue Gitano
Ni que sabia cantar
Las flores de tu balcon
Lloran por verte
Que lo se yo
가사 번역
모두가 자신의 슬픔을 계산
이해 요구
누가 자신의 기쁨을 알려줍니다
그는 고통을 이해하지 못한다
무한한 공간의 군주
당신은 당신의 손에 평화를 가지고
그것을 부어,주님,나는 당신을 구걸.
형제들을 사랑하도록 가르치세요
세상에서 일어나는 일들
세상에,이해가 안 돼요
엉겅퀴는 항상 비명
그리고 꽃은 항상 침묵을 유지합니다
꽃 소리를하자
그리고 엉겅퀴 닥쳐
그리고 내 적 모두가
내 동생으로 삼아
그 길을 내려 가자
무슨 빛을 우리가 찾아내는지 보기 위하여
지구 위에 있는 그 빛
그리고 우리는 사람들이 종료
무한한 공간의 군주
당신은 당신의 손에 평화를 가지고
그것을 부어,주님,나는 당신을 구걸.
형제들을 사랑하도록 가르치세요
그리고 그들에게 삶의 아름다움을 가르쳐
그리고 모든 상처에 위로가 될 수 있습니다
그리고 하얀 사랑과 사랑 온 땅
그리고 항상 평화 주님을 추구
그리고 증오 전쟁
그리고 그 정원에서 그들은 들어갔다
포피아 네 남자
그리고 동정심 없이 그들은 멀리 가지고 갔다
내가 원했던 장미
그리고 그들은 그녀를 경멸
그리고 누가 나에게 증명할 수 있습니까
그 그리스도는 집시 아니었다
노래할 줄 몰랐어요
당신의 발코니에 꽃
그들은 당신을 볼 울고
내가 아는