Александр Галич — Баллада о том, как одна принцесса раз в три месяца приходила поужинать в ресторан Динамо 가사 및 번역
이 페이지에는 Александр Галич의 노래 "Баллада о том, как одна принцесса раз в три месяца приходила поужинать в ресторан Динамо"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
«И медленно пройдя меж пьяными,
Всегда без спутников, одна…»
Кивал с эстрады ей трубач,
Сипел другой, как в насморке,
Он и прозвал ее, трепач,
Принцессой с нижней масловки.
Вот подтянул, трепач, штаны
И выдал румбу с перчиком,
А ей, принцессе, хоть бы хны,
Едва качнула плечиком:
«Мол, только пальцем поманю,
Слетятся сотни соколов,» —
И села, и прочла меню,
И выбрала бефстроганов.
И все бухие пролетарии,
Все — тунеядцы и жулье,
Как на камету в планетарии
Глядели, суки, на нее…
— Румба, тра-ля-ля, румба!
Бабье вокруг, издавши стон,
Пошло махать платочками.
Она ж, как леди гамильтон,
Пила ситро глоточками.
Бабье вокруг (сплошной собес),
Воздев, как пики, вилочки,
Рубают водку под супец,
Шампанское под килечки.
И сталь коронок заголя,
Расправой бредят скорою:
«Ах, эту дочку короля
Шарахнуть бы Авророю!»
И все бухие пролетарии,
Смирив идейные сердца,
Готовы к праведной баталии
И к штурму зимнего дворца.
— Румба, тра-ля-ля, румба!
Душнеет в зале, как в метро,
От пергидрольных локонов.
Принцесса выпила ситро
И съела свой бефстроганов.
И вновь таращится бабье
На стать ее картинную —
На узком пальце у нее
Кольцо за два с полтиною.
А время подлое течет,
И зал пройдя как пасеку,
«Шестерка» ей приносит счет,
И все, и крышка празднику!
А между тем пила и кушала,
Вложив всю душу в сей процесс,
Благополучнейшая шушера,
Непризнающая принцесс.
— Румба, тра-ля-ля, румба!
…Держись, держись, держись, держись,
Крепись и чисти перышки!
Такая жизнь — плохая жизнь —
У современной золушки!
Не ждет на улице ее С каретой фея крестная…
Жует бабье, сопит бабье,
Придумывает грозное!
А ей на царство на веку —
Посулы да побасенки,
А там вались на холоду,
«Принцесса с нижней масловки!»
И вот она меж столиков
В своем костюмчике джерси…
Ах, ей далеко до Сокольников,
Ах, ей не хватит на такси.
— Румба, тра-ля-ля, румба
가사 번역
"그리고 술주정뱅이들 사이를 천천히 지나가다",
항상 혼자,동료없이..."
트럼펫은 무대에서 그녀를 고개를 끄덕였다,
그는 감기가 것처럼 또 다른 사람은,야유,
그게 그 애라는 거야 수다쟁이,
로어 마스 롭 카의 공주.
바지 꺼냈어,방울뱀
그리고 후추로 룸바를 발행했지,
그리고 그녀,공주,적어도 헤나,
그녀는 거의 어깨를 으쓱했다.
"그들은 단지 손가락 파를 말한다,
수백 마리의 팔콘이 내려갈 것입니다,» —
나는 앉아서 메뉴를 읽을,
그리고 쇠고기 스트로가 노프를 선택했다.
그리고 술취한 프롤레타리안들,
모든 기생충과 사기꾼,
플라네타륨의 가멧
봐,이년들아…
-럼바,트라-라,럼바!"
바비 주위,신음 소리를 발언,
손 흔들기 시작했다.
해밀턴 레이디 같아,
그녀는 채찍에 시트로를 마셨다.
바비 주변(고체 세이블),
스페이드 같은 자신의 포크를 제기,
수프 아래 보드카 문질러,
샴페인 패드.
그리고 자골의 크라운의 강철,
곧 보복 격찬:
"아,왕의 딸
오로라를 치고 싶어요!"
그리고 술취한 프롤레타리안들,
겸손 이데올로기 마음,
의로운 전투 준비
그리고 겨울 궁전의 폭풍.
-럼바,트라-라,럼바!"
복도에서 답답하게 느껴져요 지하철처럼요,
하나 해보면 곱슬 곱슬하다.
공주는 시트로를 마셨다.
소고기 스트로가노프를 먹었어요
그리고 다시 babye 을 응시
그녀의 사진이 될 수 있습니다 —
에 좁은 손가락 그녀
반지에 반지야
그리고 시간에 의해 몰래,
그리고 복도는 양봉장처럼 지나갔습니다,
"여섯"그녀에게 법안을 제공합니다,
그리고 모든,그리고 휴일의 끝!
그리고 그녀는 마시고 먹었다,
이 과정에 내 모든 마음을 넣어,
번영하는 리프라프,
방탕 공주들
-럼바,트라-라,럼바!"
...잠깐,잠깐,잠깐,잠깐,
강하고 깃털을 청소!
그런 삶은 나쁜 삶이야 —
현대 신데렐라!
요정 대모가 길거리에서 마차를 기다리진 않아…
인도 씹는,인도 코 고는,
끔찍한 발명!
그리고 그녀의 왕국에서 —
약속과 우화,
그리고 거기 그들은 추위에 떨어졌다,
"로어 마스 롭 카에서 공주!"
그리고 여기 테이블 사이에 있습니다
그의 저지 양복…
아,그녀는 소콜니코프 거리가 멀다,
택시도 모자라요
-럼바,트라-라-라,럼바