Александр Галич — Желание славы 가사 및 번역

이 페이지에는 Александр Галич의 노래 "Желание славы"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Чудь начудила, да Меря намерила
Гатей, дорог, да столбов верстовых…"
Непричастный к искусству,
Не допущенный в храм,
Я пою под закуску
И две тысячи грамм.
Что мне пениться пеной
У беды на краю?!
Вы налейте по первой,
А уж я вам спою!
А уж я позабавлю,
Вспомню Меру и Чудь,
И стыда ни на каплю,
Мне не стыдно ничуть!
Спину вялую сгорбя,
Я ж не просто хулу,
А гражданские скорби
Сервирую к столу!
— Как живете, караси?
— Хорошо живем, мерси!
…Заходите, люди добрые,
(Боже правый, помоги!)
Будут песни, будут сдобные,
Будут с мясом пироги!
Сливы-ягоды соленые,
Выручайте во хмелю,
Вон у той — глаза зеленые,
Я зеленые люблю!
Я шарахну рюмку первую,
Про запас еще налью,
Песню новую, непетую
Для почина пропою:
«Справа койка, слева койка,
Ходим вместе через день облучаться,
Вертухай и бывший номер такой-то,
Вот где снова довелось повстречаться!
Мы гуляем по больничному садику,
Я курю, а он стоит „на атасе“,
Заливаем врачу-волосатику,
Что здоровье — хоть с горки катайся!
Погуляем полчаса с вертухаем,
Притомимся и стоим, отдыхаем.
Точно так же мы гуляли с ним в Вятке,
И здоровье было тоже в порядке!
Справа койка у стены, слева койка…»
Опоздавшие гости
Прерываеют куплет,
Их вбивают, как гвозди,
Ибо мест уже нет,
Мы их лиц не запомним,
Мы как будто вдвоем,
Мы по-новой наполним
И в охотку допьем!
Ах, в «мундире» картошка —
Разлюбезная Русь!
И стыжусь я… немножко,
А верней, не стыжусь,
Мне, как годое право,
Эта гордая роль,
Эта легкая слава
И привычная боль!
— Как жуете, караси?
— Хорошо жуем, мерси!
Колокольчики-бубенчики,
Пьяной дурости хамеж!
Где истицы, а где ответчики —
Нынче сразу не поймешь.
Все подряд истцами кажутся,
Всех карал единый Бог,
Все одной зеленкой мажутся,
Кто от пуль, а кто от блох!
Ладно, пейте, рюмки чистые,
Помолчите только впредь
Тише, черти голосистые,
Дайте ж, дьяволы, допеть:!
«Справа койка у стены, слева койка,
А за окнами февральская вьюга,
Вертухай и бывший номер такой-то —
Нам теперь невмоготу друг без друга.
И толкуем мы о разном и ясном,
О больнице и о больничном начальстве,
Отдаем предпочтение язвам,
Помереть хотим в одночасье.
Мы на пенсии теперь, на покое,
Наши койки, как суда на приколе,
А под ними на паркете из липы
Наши тапочки, как дохлые рыбы.
Спит больница, тишина, все в порядке,
И сказал он, приподнявшись на локте:
„Жаль я, сука, не добил тебя в Вятке,
Больно ловки вы, зэка, больно ловки…“
И упал он, и забулькал, заойкал,
И не стало вкртухая, не стало,
И поплыла вертухаева койка
В те моря, где ни конца, ни начала!
Я простынкой вертухая накрою…
Все снежок идет, снежок над Москвою,
И сыночек мой по тому, по снежочку
Провожает вертухаеву дочку…»
…Голос глохнет, как в вате,
Только струны бренчат.
Все, приличия ради,
С полминуты молчат.
А потом, под огурчик
Пропустив стопаря, —
«Да уж, песня — в ажурчик,
Приглашали не зря!
Да уж, песенка в точку,
Не забыть бы стишок,
Как он эту вот — дочку
Волокет на снежок!..»
Незнакомые рожи
Мокнут в пьяной тоске…
И стыжусь я до дрожи,
И желвак на виске!..
— Как стучите, караси?
— Хорошо стучим, мерси!
…Все плывет и все качается,
Добрый вечер! Добрый день!
Вот какая получается,
Извините, дребедень!
«Получайник «, «получайница», —
Больно много карасей!
Вот какая получается,
Извините, карусель.
Я сижу, гитарой тренькаю —
Хохот, грохот, гогот, звон…
И сосед-стукач за стенкою
Прячет в стол магнитофон…

가사 번역

추드는 예 측정 측정,엉망
구아 테이,도로,마일 게시물 예…"
예술과는 상관없어요,
성전에서 허용되지 않음,
나는 전채 요리를 함께 노래
그리고 2 천 그램.
왜 나는 얼어해야 하는가
문제의 가장자리에?!
당신은 첫 번째 부어,
그리고 나는 당신에게 노래 할 것이다!
웃게 해줄게,
측정 및 추드 기억,
부끄럽지 않아,
부끄럽지 않아요!
부진 쇼바의 뒷면,
난 그냥 훌라 아니에요,
그리고 민사 슬픔
테이블 설정!
-잘 지냈어,카라시?"
"우리는 자비를 잘 산다!
... 들어와,좋은 사람들,
(하나님은 나를 도와주세요!)
노래가있을 것이며 머핀이있을 것입니다,
고기 파이가 될 것입니다!
플럼 베리솔트,
홉 에서 도움말,
초록빛 눈,
나는 녹색을 사랑 해요!
나는 첫 번째 샷을 취할 것이다,
나는 그것을 다시 채울 것이다,
새 노래가 아니라 노래
노래 시작:
"우측 2 단,좌 2 단,
우리는 조사 할 다른 모든 일 함께 이동합니다,
가드 및 전 번호 그래서-과-그래서,
우리가 다시 만난 곳이다!
우리는 병원 정원에서 걷고 있습니다,
나는 연기,그리고 약자"atas 에“,
의사 채우기-머리,
어떤 건강—적어도 언덕 아래로 굴러!
경비원과 30 분 도보,
우리는 피곤 서서 휴식.
우리가 Vyatka 에서 그와 함께 걸어 같은 방법으로,
그리고 건강 또한 순서였다!
오른쪽은 벽에 침대 왼쪽은 침대…»
늦은 손님
구절을 중단하라,
그들은 못 같이 안으로 몹니다,
에 대한 더 이상 장소가 없습니다,
우리는 그들의 얼굴을 기억하지 않습니다,
우리 둘이랑 똑같아,
우리는 그것을 다시 채울 것입니다
그리고 우리는 그것을 마실 것입니다!
아,"유니폼"감자에 —
사랑하는 러시아!
부끄러워요.. 조금,
또는 오히려,나는 부끄러워하지 않다,
나,신의 권리,
이 자랑스러운 역할,
이 쉬운 영광
그리고 보통의 고통!
-어떻게 씹어,잉어?"
"좋은 씹는,자비!
종소리와 휘파람,
술 취한 어리 석음 제임스!
원고는 어디 있고 피고는 어디 있습니까 —
요즘은 바로 말할 수 없습니다.
모두가 원고가 될 것으로 보인다,
모두 하나님께 벌을 받았습니다,
모두 같은 녹색 페인트로 얼룩 져,
누가 총알과 벼룩에서 왔는지!
좋아,잔은 깨끗해,
지금부터 조용히 해
자장,당신 시끄러운 악마,
마저 끝내자 악마들아!
오른쪽은 벽에 침대 왼쪽은 침대,
2 월 블리자드,
가드 및 전 번호 그래서-과-그래서 —
우리는 지금 서로 없이는 견딜 수 없습니다.
그리고 우리는 다른 명확한 것들에 대해 이야기합니다,
병원 및 병원 당국에 대해,
궤양에 특혜를 주십시오,
밤새 죽고싶어
우리는 평화 에서,지금 은퇴,
우리 벙커는 마치 앵커의 배와 같아,
그리고 린든 쪽모이 세공 아래
우리의 슬리퍼는 죽은 물고기와 같습니다.
이 병원은 자고,조용하고,모든 것이 괜찮습니다,
그리고 그는 한 팔꿈치에 자신을 산술 말했다:
"내가 널 끝냈으면 좋겠어,이년아" Vyatka,
고통스럽게 영리,지카,고통스럽게 영리…“
그리고 그것은 떨어졌다,구르,구르,
그리고 vortuka 되지 않았다,
그리고 수영 vertuhaev 침대
그 바다에는 끝이 없는 곳,시작이 없는 곳!
내가 이불 덮어줄게…
모든 눈이 올 것이다,모스크바 눈,
그리고 내 아들은 눈덩이에 의해
버투하예프 딸을 에스코트합니다.."
...는 목소리는 울에서와 같이 손실됩니다,
문자열 만 묶습니다.
품위를 위해 모든,
그들은 반 분 동안 침묵.
그리고 오이 아래
정지를 건너 뜁니다., —
"예,노래는 오픈 워크입니다,
좋은 이유로 초대!
예,이 점에 노래,
운율을 잊지 마세요,
그는이 여기에-딸
눈덩이에 드래그!.."
낯선 얼굴
술취한 우울에 젖어…
그리고 나는 떤다 부끄러워,
그리고 그의 사원에 근육!
"어떻게 노크,카라시?"
"좋은 노크,자비!
...모든 수레와 모든 것이 흔들립니다,
좋은 저녁! 좋은 오후!
여기에 무슨 일이 일어나는가,
죄송합니다,쓰레기!
"폴로차니","폴루차예사", —
잉어가 너무 많아!
여기에 무슨 일이 일어나는가,
죄송해요,회전목마요
나는 거기에 앉아 내 기타를 뽐낸다. —
웃음,포효,꼬꼬댁,반지…
그리고 벽 뒤에 이웃 고자질
그는 테이블에 테이프 레코더를 숨 깁니다…