Александр Галич — Жуткая история, которую я подслушал в привокзальном шалмане 가사 및 번역
이 페이지에는 Александр Галич의 노래 "Жуткая история, которую я подслушал в привокзальном шалмане"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Остальное при себе,
В жизни может всё случиться
Может «А», а может «Б».
Можно жизнь прожить в покое,
Можно быть всегда в пути…
Но такое, но такое! -
Это ж — Господи, прости!
Дядя Лёша, бог рыбачий,
Выпей, скушай бутерброд,
Помяни мои удачи
В тот апрель о прошлый год,
В том апреле, как в купели,
Голубели невода,
А потом — отголубели,
Задубели в холода!
Но когда из той купели
Мы тянули невода,
Так в апреле приуспели,
Как, порою, за года!
Что нам Репина палитра,
Что нам Пушкина стихи:
Мы на брата — по два литра,
По три порции ухи!
И айда, за той, фартовой,
Закусивши удила,
За той самой, за которой
Три деревни, два села!
Что ни вечер — «Кукарача»!
Что ни утро, то аврал!
Но случилась незадача —
Я документ потерял!
И пошёл я к Львовой Клавке:
— Будем, Клавка, выручать,
Оформляй мне, Клавка, справки,
Шлёпай круглую печать!
Значит, имя, год рожденья,
Званье, член КПСС,
Ну, а дальше — наважденье,
Вроде вдруг попутал бес.
В состоянии помятом
Говорю для шутки ей, —
— Ты, давай, мол, в пункте пятом
Напиши, что я — еврей!
Посмеялись и забыли,
Крутим дальше колесо,
Нам всё это вроде пыли,
Но совсем не вроде пыли
Дело это для ОСО!
Вот прошёл законный отпуск,
Начинается мотня.
Первым делом, сразу «допуск»
Отбирают у меня.
И зовёт меня Особый,
Начинает разговор, —
— Значит, вот какой особый,
Прямо скажем, хитрожопый!
Оказался ты, Егор!
Значит все мы, кровь на рыле,
Топай к светлому концу!
Ты же будешь в Израиле
Жрать, подлец, свою мацу!
Мы стоим за дело мира,
Мы готовимся к войне!
Ты же хочешь, как Шапиро,
Прохлаждаться в стороне!
Вот зачем ты, вроде вора,
Что желает — вон из пут,
Званье русского майора
Променял на «пятый пункт».
Я ему, с тоской в желудке,
Отвечаю, еле жив, —
— Это ж я за ради шутки,
На хрена мне Тель-Авив!
Он как гаркнет: — Я не лапоть!
Поищи-ка дураков!
Ты же явно хочешь драпать!
Это видно без очков!
Если ж кто того не видит,
Растолкуем в час-другой,
Нет, любезный, так не выйдет,
Так не будет, дорогой!
Мы тебя — не то что взгреем,
Мы тебя сотрём в утиль!
Нет, не зря ты стал евреем!
А затем ты стал евреем,
Чтобы смыться в Израиль!
И пошло тут, братцы-други,
Хоть ложись и в голос вой!..
Я теперь живу в Калуге,
Беспартийный, рядовой!
Мне теперь одна дорога,
Мне другого нет пути:
— Где тут, братцы, синагога?!
Подскажите, как пройти!
가사 번역
나머지는 너 자신에게 계속,
인생에서 어떤 일이 일어날 수 있습니까
어쩌면"A"또는"B"일 수도 있습니다.
당신은 평화에 당신의 인생을 살 수 있습니다,
당신은 항상 도로에있을 수 있습니다…
하지만 이것,하지만 이것! -
세상에,미안해요!
레샤 삼촌,낚시 하나님,
한 잔,샌드위치를 먹고,
내 행운을 표시
그 작년 4 월,
그 4 월,글꼴 에서와 같이,
파란 그물,
그리고 thelovely 이,
추워 추워!
그러나 때 글꼴 중 하나
우리는 센를 당기고 있었다,
그래서 4 월에 우리는 성공했습니다,
마찬가지로,때로는 년 동안!
레핀의 팔레트는 무엇을 필요로합니까,
푸시킨시의 시가필요한게 뭘까?:
우리는 형제-에 2 리터,
생선 수프의 세 부분!
그리고 가장 먼 곳으로 가자,
비트를 물고,
그 사람
세 마을,두 마을!
매일 저녁-"쿠카라차"!
매일 아침,그것은 비상 사태입니다!
그러나 사고가 있었다 —
나는 문서를 잃었다!
그리고 나는 사자의 클라브카에 갔다:
-도와줄게,클라브카,
나에게 확인,클라브카,도움,
라운드 씰을 때리고!
그래서,이름,생년월일,
순위,공산당의 구성원,
음,다음-강박 관념,
처럼 갑자기 imp 혼란 얻었다.
군용 상태
나는 농담 그녀를 말해, —
-5 점 만점에
내가 유태인이라고 써!
그들은 웃고 잊어 버렸습니다,
휠 더 스핀,
그것은 모두 우리에게 먼지 같다,
하지만 먼지 같은 모든
오소호를위한거야!
여기에 법적 휴가를 통과했습니다,
자동차 운전이 시작됩니다.
우선,즉시"입학"
그들이 가져갔어
나를 특별하다고 부르며,
대화 시작, —
-그럼 이건 특별한 거네요,
그냥 말해 보자,멍청아!
너였어,예고르!
그래서 우리 모두,코 고기에 혈액,
브라이트 엔드로 가!
당신은 이스라엘에 있을 것입니다
자,어서 먹어라 이 개자식아!
우리는 평화의 원인을 위해 서 있습니다,
우리는 전쟁을 준비하고 있습니다!
샤피로처럼 되고 싶어?,
무릎 꿇고 진정해!
그래서 도둑이 된 거야,
그가 원하는 것-길에서 나가,
러시아 메이저 순위
나는"다섯 번째 점"을 위해 그것을 교환했다.
나는 내 뱃속에 갈망과 함께,그에게 말했다,
나는 거의 살아 대답, —
-그냥 농담이야,
텔 아비브에서 엿 먹어!
그는 짖는다—-나는 라폿 아니에요!"
바보들을 찾아!
당신은 분명히 도망 싶어!
당신은 안경없이 그것을 볼 수 있습니다!
누군가가 그것을 볼 수없는 경우,
한두 시간 후에 설명할게요,
아니,내 사랑,그건 안 돼,
이렇게는 안 돼!
따뜻하게 해줄게,
우리는 당신을 스크랩 거 야!
아니,넌 유태인이 된 게 아냐!
그리고 당신은 유태인이 됐어요,
이스라엘로 탈출!
그리고,형제-친구를 여기에 갔다,
비록 누워 목소리에 울부 짖었다!..
나는 지금 칼루가에 살고 있습니다,
무당파,개인!
나는 지금 하나의 길을 가지고있다,
나를 위해 다른 방법이 없다:
-유대교 회당은 어디 있지?!
어떻게 통과 말해!