Александр Городницкий — Австралия 가사 및 번역
이 페이지에는 Александр Городницкий의 노래 "Австралия"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Перечитываю снова, как поэму,
Эту землю, пробудившись по утру,
Где гуляет на свободе страус эму
И стремительное скачет кенгуру.
Здесь улыбкою сияет каждый встречный,
Жизнь спокойна, как широкая река…
Хороша страна Австралия, конечно,
Только очень отовсюду далека.
Хороша страна Австралия, конечно,
Только очень отовсюду далека!
Мы с тобой не отыскали места ближе,
Где надёжно бы мы выстроили дом,
Потому что ни в Москве и ни в Париже
Мы, по-видимому, счаться не найдём.
Мы свыкаемся здесь с блеяньем овечьим,
С тёплым запахом парного молока…
Хороша страна Австралия, конечно,
Только очень отовсюду далека.
Хороша страна Австралия, конечно,
Только очень отовсюду далека!
Не забудутся, покуда не умру я,
Эти тёплые заморские края.
Если жизнь мне б подарили бы вторую,
Я Австралию бы выбрал для житья.
Ах, как жаль, что мы устроены неверно,
Что отпущены нам дни, а не века…
Хороша страна Австралия безмерно,
Только очень отовсюду далека.
Хороша страна Австралия безмерно,
Слава Богу, отовсюду далека!
가사 번역
나는 그것을 시 같이 다시 읽었다,
아침에 일어났던 이 땅,
에뮤 타조가 자유롭게 걷는 곳
그리고 캥거루의 빠른 점프.
여기에 모든 올사람은 미소로 빛난다,
넓은 강처럼 평온해…
호주는 물론 좋은 나라입니다,
만 아주 멀리 사방에서.
호주는 물론 좋은 나라입니다,
만 아주 멀리 사방에서!
당신과 나는 가까운 곳을 찾지 못했습니다,
우리가 안전하게 집을 짓는 곳,
모스크바 나 파리의 어느 때문에
우리는 그것을 찾을 수 없을 것 같습니다.
우리는 여기서 출혈 양 익숙해 지고있다,
신선한 우유의 따뜻한 냄새…
호주는 물론 좋은 나라입니다,
만 아주 멀리 사방에서.
호주는 물론 좋은 나라입니다,
만 아주 멀리 사방에서!
내가 죽을 때까지 그들은 잊지 않을 것입니다,
이 따뜻한 외국 땅.
만약 내가 두번째 삶을 살았다면,
나는 호주에 살 것을 선택할 것이다.
아,우리가 잘못 배치 된 것을 어떤 유감,
몇세기가 아니라…
좋은 나라 호주 대단히,
만 아주 멀리 사방에서.
좋은 나라 호주 대단히,
모든 곳에서 멀리 하나님 께 감사를드립니다!