Александр Градский — О собаках (Угрюмое) 가사 및 번역
이 페이지에는 Александр Градский의 노래 "О собаках (Угрюмое)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Не могу я видеть без грусти ежедневных собачьих драк, —
В этом маленьком захолустье поразительно много собак!
Есть мордастые всякой масти! Есть поджарые — всех тонов!
Только тронь — разорвут на части иль оставят вмиг без штанов.
Говорю о том не для смеху, я однажды подумал так:
Да! Собака — друг человеку одному, а другому — враг…
Я вспомнил угрюмые волны, летящие мимо и прочь!
Я вспомнил угрюмые молы, я вспомнил угрюмую ночь.
Я вспомнил угрюмую птицу, взлетевшую жертву стеречь,
Я вспомнил угрюмые лица, я вспомнил угрюмую речь.
Я вспомнил угрюмые думы, забытые мною уже…
И стало угрюмо, угрюмо и как-то спокойно душе.
Не могу я видеть без грусти ежедневных собачьих драк, —
В этом маленьком захолустье поразительно много собак!
Есть мордастые всякой масти! Есть поджарые — всех тонов!
Только тронь — разорвут на части иль оставят вмиг без штанов.
가사 번역
나는 슬픔없이 매일 개 싸움을 볼 수 없습니다, —
이 작은 물에는 놀라운 수의 개가 있습니다!
모든 색상의 총구가있다! 린 모든 톤이 있습니다!
당신이 그들을 터치하면,그들은 당신을 찢어 또는 바지에 당신을 떠날 것이다.
나는 재미를 위해 그것에 대해 이야기하고 있지 않다,나는 한 번이 생각:
예! 한 개는 한 사람에게 친구이자 한 적이 다른 사람에게 있습니다…
나는 멀리 과거 비행 설 렌 파도를 기억!
나는 냉혹 한 비행사를 기억하고,냉혹 한 밤을 기억했다.
그걸 지키기 위해 날아온 술 렌 새가 생각났어,
나는 술 렌의 얼굴을 기억,나는 술 렌 연설을 기억했다.
나는 내가 잊어 버린 우울한 생각을 기억했다…
그리고 그것은 설 렌,설 렌,어떻게 든 영혼에 진정되었다.
나는 슬픔없이 매일 개 싸움을 볼 수 없습니다, —
이 작은 물에는 놀라운 수의 개가 있습니다!
모든 색상의 총구가있다! 린 모든 톤이 있습니다!
당신이 그들을 터치하면,그들은 당신을 찢어 또는 바지에 당신을 떠날 것이다.