Александр Градский — Песня о золоте 가사 및 번역
이 페이지에는 Александр Градский의 노래 "Песня о золоте"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Наша жизнь суета, проживи хоть до ста лет.
До ста лет, до ста лет.
Суета, маета, кто б ты ни был, достанет.
Где б ты ни был, достанет.
Может, просто не надо, не надо бояться. Не надо бояться
Крепостей и дверей, королей и паяцев. Королей и паяцев.
Кто рыбак, кто улов, а кто сеть -разъяснит ли нам жизнь,
Разъяснит ли?
Только, что же вы сникли? Ах, что же вы сникли?
Ах, что же вы сникли?
Была вольной душа, хоть и заперто тело. А теперь вольно тело,
А душа несвободная горем горела и мщенья хотела.
Ах, как наши фантазии, в сущности, хилы, скромны и унылы,
Но без золота их воплотить нету силы. Даже их, нету силы.
Презираем мы злато, его не имея. Его не имея.
А увидим, хоть раз, и от счастья немеем. От счастья немеем.
Презираем мы злато, его не имея. Его не имея,
А увидим, хоть раз, и от счастья немеем. От счастья немеем.
가사 번역
우리 인생은 소란스럽고 최대 100 년 살고 있습니다.
최대 백 년,최대 백 년.
허영심,마에타,당신이 누구든지,당신을 얻을 것이다.
당신이 어디에 있든,그것은 당신을 얻을 것이다.
어쩌면 당신은 단지 두려워 할 필요가 없습니다. 두려워하지 말라
재치와 성,왕,팔리아치. 왕과 광대.
누가 어부,누가 캐치,그리고 누가 그물 의지 생활은 우리에게 설명,
그것은 설명 할 것인가?
근데 왜 그렇게 약해? 왜 그렇게 약해?
왜 그렇게 약해?
그 영혼은 자유로웠지만 몸은 잠겨있었죠 이제 몸을 편안하게하십시오,
그가 원하던 영혼없는 슬픔과 복수
아,어떻게 우리의 상상력은,사실,미약 한 겸손하고 무딘,
그러나 금 없이는 그들을 구현 할 힘이 없습니다. 심지어 그들,어떤 힘이 없다.
우리는 그것을하지 않고 금을 경멸. 가지고 있지 않습니다.
우리가 그것을 볼 경우,적어도 한 번,우리는 행복과 말문이 있습니다. 우리는 행복에 마비입니다.
우리는 그것을하지 않고 금을 경멸. 그것을 가지고 있지,
우리가 그것을 볼 경우,적어도 한 번,우리는 행복과 말문이 있습니다. 우리는 행복에 마비입니다.