Александр Лаэртский — Лиричный чувак 가사 및 번역

이 페이지에는 Александр Лаэртский의 노래 "Лиричный чувак"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

С каждым вздохом уходят годы и дни,
Не увидишь ты солнца в голубых небесах,
Превратится тело прекрасное в прах,
Когда смерть раскроет объятья свои.
Вспоминая прекрасное юности время,
Ты виски потираешь, минуты считая,
Ты привыкла ходить, всех собой удивляя —
А теперь ты несёшь своей дряхлости бремя…
У — я лиричный чувак…
Час настал пожалеть о потерянном дне,
Что тобою был назван и скучным и длинным.
Вместо запаха роз и французских духов
Ты вдыхаешь запах надгробной полыни.
Меркнет жизни свеча в одиноком окне…
У — я лиричный чувак…
В каждой песне я комсомолец…

가사 번역

모든 호흡과 함께 몇 년,며칠이 지납니다,
당신은 푸른 하늘에 태양을 볼 수 없습니다,
아름다운 몸은 먼지로 돌 것입니다,
죽음이 팔을 열 때.
아름 다운 청소년 시간을 기억,
당신은 당신의 사원을 문지르고,분을 세고 있습니다,
당신은 놀라운 모두를 산책하는 데 사용됩니다 —
그리고 지금 당신은 당신의 고독에 부담을 들고있다…
서정적 친구…
잃어버린 날을 후회하기 위해 온 시간,
당신은 지루하고 긴 둘 다 호출되었다.
장미와 프랑스 향수의 냄새 대신에
비석 사게브루시의 향기를 흡입합니다.
외로운 창가의 촛불이 점점 희미해지네…
서정적 친구…
모든 노래에서 나는 콤소몰 회원…