Александр Лаэртский — Пощёчина жизни 가사 및 번역
이 페이지에는 Александр Лаэртский의 노래 "Пощёчина жизни"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Спи спокойно, я ухожу
От тебя, чтоб не мучить тебя.
Ухожу, чтоб не мучить себя.
Впрочем, ты знаешь об этом сама.
Аборт — пощёчина жизни.
Проснёшься утром, одна навек —
Я ушёл, чтоб не мучить тебя,
Я ушёл, чтоб не мучить себя,
Впрочем, ты знаешь об этом сама.
Аборт — пощёчина жизни.
Спи спокойно, я ухожу
От тебя, чтоб не мучить тебя.
Я ухожу, чтоб не мучить себя.
Впрочем, ты знаешь об этом сама.
Аборт — пощёчина жизни.
가사 번역
잘 자,난 떠날거야
당신에게서,그래서 당신을 괴롭 히지.
괴로워하지 않도록 떠날 거야
그러나,이 자신을 알고있다.
낙태는 인생의 때리고
아침에 일어나,혼자 영원히 —
널 괴롭히지 않도록 떠났어,
나 자신을 괴롭히지 않도록 떠났어,
그러나,이 자신을 알고있다.
낙태는 인생의 때리고
잘 자,난 떠날거야
당신에게서,그래서 당신을 괴롭 히지.
난 떠날거야.그래서 나 자신을 고문 할 필요가 없어.
그러나,이 자신을 알고있다.
낙태는 인생의 때리고