Александр Малинин — Завтра - август 가사 및 번역
이 페이지에는 Александр Малинин의 노래 "Завтра - август"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Где-то высоко в просторе синем,
Звездочки рассыпавшись повисли.
Я, обняв за тонкий стан рябину,
Вслушиваюсь в тихий шелест листьев.
Я, обняв за тонкий стан рябину,
Вслушиваюсь в тихий шелест листьев.
Шепчет сад, умолк и шепчет снова,
Будто что-то рассказать мне хочет.
Только не могу понять ни слова
Из того, что старый сад лопочет.
Только не могу понять ни слова
Из того, что старый сад лопочет.
В сумерках струится в сад прохлада,
Звездочки мне весело мигают.
Глупые, они еще не знают
Завтра — август, месяц звездопада.
Август и ко мне придет, так надо.
Никому не избежать с ним встречи.
А пока под тихий лепет сада
Провожаю уходящий вечер.
А пока под тихий лепет сада
Провожаю уходящий вечер.
가사 번역
푸른 창공 어딘가 높은,
별 흩어져 걸려.
나는,얇은 허리에 대한 로완을 포옹,
나는 잎의 부드러운 훔치다을들을 수 있습니다.
나는,얇은 허리에 대한 로완을 포옹,
나는 잎의 부드러운 훔치다을들을 수 있습니다.
정원 속삭임,침묵하고,다시 속삭임,
나한테 말하고 싶은 것처럼
난 그냥 그 단어를 이해할 수 없습니다
어떤 오래된 정원 귀신에서.
난 그냥 그 단어를 이해할 수 없습니다
어떤 오래된 정원 귀신에서.
황혼의 정원으로 흐르는 차가움,
별은 나에게 즐겁게 깜박입니다.
바보,그들은 아직 모른다
내일 8 월 스타폴의 달입니다
8 월도 나한테 올 거야
아무도 그를 만나는 것을 피할 수 없습니다.
한편,정원의 조용한 자갈 아래
나가는 저녁을 보는 것.
한편,정원의 조용한 자갈 아래
나가는 저녁을 보는 것.