Александр Новиков — Ах, война 가사 및 번역
이 페이지에는 Александр Новиков의 노래 "Ах, война"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
А войну войной никто не называл,
Окромя солдатиков.
А тыловой мордастый генерал
Слал все интендантиков
Документики сшивать —
Листики пролистывать.
Ах, война — родная мать —
Воровать да списывать.
Да тех солдатиков сложить
В цинк по обе стороны,
Да о потерях доложить —
Мол, не склевали вороны!
А им, солдатикам, весной
В землю так не хочется…
Ах, война — карга с косой,
Сука да наводчица.
А им в ушаночке — звезда
С лапами поблюсклыми.
Да им до Страшного Суда
Оставаться — русскими.
Что ж друг друга мы опять
Пожирали поедом?
Ах, война, ядрена мать —
Барыга с магиндовидом.
А теперь-то им куда
С ремесла заплечного?
Чай, во лбу-то их звезда
Не шестиконечная.
Им теперь что белена,
Что розочки с иголками…
Ах, кремлевочка-война —
Вахтеры с треуголками.
Им теперь весным-весна,
Как невеста в копоти,
Та, что в лодке без весла
Кружит в вечном омуте,
И швыряет в рот песок,
И стирает мелями…
Ах, война — юнца висок.
Теплый. Да простреленный.
가사 번역
그리고 아무도 전쟁을 전쟁이라고 부르지 않았습니다,
군인들 말고
후면 총구를 입은 일반
쿼터마스터를 다 보냈어
스티치 문서 —
잎을 통해 스크롤합니다.
아,전쟁은 내 자신의 어머니 —
훔치고 속임수.
예,그 군인은 누워
에 아연 양측,
예,보고 할 손실 —
까마귀가 안 먹었다고!
봄엔 군인들도 있고
그런 식으로 땅에 가고 싶지 않아…
낫을 든 전쟁,
그년과 포수.
그리고 그들은 그들의 귀에 별을 가지고있다
팔루치니 발 들고
예,그들은 마지막 판단에 달려 있습니다
숙박-러시아.
그럼 우리는 다시 서로
고기를 먹어?
아,전쟁,모든 것들의 어머니 —
마젠다비드와 함께 광고업자.
그들은 지금 어디로 가고 있습니까
어깨 공예품에서?
차,이마 뭔가에 자신의 스타
아니 여섯 지적.
도시에서는 뭘 신경 써?,
바늘을 가진 장미는 무엇입니까…
아,크렘렙스카-전쟁 —
3 개의 코너가있는 경비원.
그들은 지금 봄 봄입니다,
매연의 신부처럼,
노 없이 보트 안에 있는 사람
영원한 수영장에서 돌고,
그리고 그의 입에 모래를 던졌습니다,
그리고 분필로 삭제…
아,전쟁-젊은 남자의 사원.
따뜻한. 네,관통했어요