Александр Новиков — Это было у моря 가사 및 번역
이 페이지에는 Александр Новиков의 노래 "Это было у моря"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Где встречается редко городской экипаж…
Королева играла, в башне замка, Шопена,
И, внимая Шопену, полюбил её паж.
Было всё очень просто, было всё очень мило:
Королева просила перерезать гранат,
И дала половину, и пажа истомила,
И пажа полюбила, вся в мотивах сонат.
А потом отдавалась, отдавалась грозово,
До восхода рабыней проспала госпожа…
Это было у моря, где волна бирюзова,
Где ажурная пена и соната пажа.
가사 번역
도시 마차가 드문 곳…
여왕은 성의 탑 쇼팽에서 연주,
쇼팽의 말을 듣고 그 페이지는 사랑에 빠졌다.
그것은 모두 아주 간단했다,그것은 모두 아주 좋았다:
여왕께서 석류를 잘라 달라고 하셨소,
그리고 절반을 준 페이지가 소진했다,
그리고 페이지는 소나타의 동기에,사랑에 빠졌다.
그리고 나서 그녀는 자신을 포기했고,천둥스럽게 자신을 포기했습니다,
일출 전에 정부가 잤으로 슬레이브…
바다 옆에 있었고 파도가 청록색,
어디 오픈 워크 폼과 페이지의 소나타.