Александр Новиков — Та женщина была 가사 및 번역

이 페이지에는 Александр Новиков의 노래 "Та женщина была"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Та женщина была отчаянно красива,
Убойна, как дикарская стрела.
И ни о чем большом, особом не просила,
А просто захотела — и была.
И на руке моей большой зеленый камень
Топорщился и зеленел вдвойне.
Я трогал эту женщину руками.
И ей любилось. Впрочем, как и мне.
Та женщина была смешлива и насмешна,
Когда вокруг стреляли кошельки.
И дураки ей мир к ногам бросали спешно,
Богатые и злые дураки.
И камень на руке ехидно и лукаво
Мерцал, ее глазам играя в тон…
Та женщина была красивая отрава,
Всем прочим оставаясь на — «потом».
Та женщина была большим и сладким нервом,
Поклоны принимала за долги.
Я не последним был. И далеко не первым.
Я был у ней за то, что был другим.
И камень — талисман от ран и от болезней —
Сползал с руки, ослеплен и солов.
Та женщина была ночной распутной песней.
Без пенья. Без мелодии. Без слов.

가사 번역

여자는 치열하게 아름다웠다,
야만인 화살로 치명적이죠
그리고 나는 크거나 특별한 것을 요구하지 않았다,
그리고 그냥 싶어-했다.
그리고 내 손에 큰 녹색 돌입니다
그것은 곤두 두 번 녹색으로 바뀌었다.
이 여자를 내 손으로 만졌어
그리고 그녀는 그것을 사랑했다. 나도 그래
그 여자는 재미 있고 조롱했다,
지갑이 주변에 촬영되었을 때.
그리고 바보는 서둘러 그녀의 발에 세계를 던졌다,
부자와 사악한 바보.
그리고 그의 손에 돌 악의적으로 교활
그것은 그녀의 눈을 일치,깜박…
그 여자는 아름다운 독이었소,
에 남아있는 다른 모든-"다음".
그 여자는 큰 달콤한 신경이었다,
그녀는 빚을 위해 활을 가져 갔다.
내가 마지막이 아니었어 그리고 첫 번째.
나는 다른 존재로 그녀와 함께 있었다.
그리고 돌은 상처와 질병에 대한 부적 —
그는 그의 팔을 미끄러 져,눈을 멀게하고,솔로프.
그 여자는 밤의 주술 노래였다.
노래 안 해 곡 없이. 말 없이.

노래 Та женщина была의 뮤직 비디오(Александр Новиков)