Александр Панайотов — Альфа и омега 가사 및 번역
이 페이지에는 Александр Панайотов의 노래 "Альфа и омега"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Целый год я однажды ждал тебя и год прошел. Пустой.
Целый век мне казалось я в нем, но был еще я твой.
Словно сон опустилась и сковала голос тишина.
Мне нужна она…
Дорога к свету, та, что меня зовет,
Где голос выше, где не молчит полет.
Мой голос выше, выше!
Выше Небес… -
Всё не так, ведь начало и конец имеет свет Земной.
Верю я, ты однажды встанешь между тишиной иной.
Я не зря целый молчал, забросил все свои дела.
Мне нужна она… -
Дорога к свету, та, что меня зовет,
Где голос выше, где не молчит полет.
Мой голос выше, выше!
Выше Небес…
Для меня ты — Альфа и Омега.
Без тебя всё это — миражи.
Без тебя нет жизни мне под снегом.
Так и ты всегда в моей душе.
가사 번역
일년 내내 나는 한 번 당신을 기다렸고 1 년이 지났습니다. 빈.
한 세기 동안 나는 그것에 있다고 생각하지만,나는 또한 당신이었다.
침묵은 꿈처럼 떨어졌다 꽉 내 목소리를 개최했다.
난 그녀가 필요해…
불빛 길,나를 부르는 길,
목소리가 높은 곳,비행 침묵 없습니다.
내 목소리가 더 높아!
천국보다 높아요.. -
모든 것은 그렇지 않다,왜냐하면 시작과 끝은 지구의 빛을 가지고 있기 때문이다.
나는 당신이 어느 날 다른 사람의 침묵 사이에 서있을 것이라고 믿는다.
나는 일년 내내 침묵하지 않았다,나는 내 모든 사업을 포기했다.
난 그녀가 필요해.. -
불빛 길,나를 부르는 길,
목소리가 높은 곳,비행 침묵 없습니다.
내 목소리가 더 높아!
하늘 높이 보다…
나에게,당신은 알파와 오메가입니다.
당신이 없으면,그것은 모든 신기루입니다.
너 없이는 눈 밑의 삶은 없어
그래서 당신은 항상 내 영혼에 있습니다.