Александр Панайотов — На краю 가사 및 번역

이 페이지에는 Александр Панайотов의 노래 "На краю"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Этот вечер длится слишком долго,
Из зеркальных склеенных осколков
Медленно кружится лунный шар, белый шар,
Словно чья-то хрупкая душа.
Оплетают нас минуты длинной
Нежной серебристой паутиной,
Мы с тобою медлим чуть дыша,
Не решаясь сделать шаг.
На краю спящей во мгле земли,
На краю нежности и любви
Протяни руки свои к огню,
Мы всё ещё одни на краю.
Мы к себе не пустим зимний холод
Ангельским крылом укрытый город
Дремлет в этой синей тишине
Улыбаясь небесам во сне
Слёзы наши все и все улыбки
Все сомненья наши и ошибки
Всё ещё возможно изменить
Всё понять и всё простить
На краю спящей во мгле земли,
На краю нежности и любви
Протяни руки свои к огню,
Мы всё ещё одни на краю.
На краю спящей во мгле земли,
На краю нежности и любви
Протяни руки свои к огню,
Мы всё ещё одни на краю.

가사 번역

오늘 저녁은 너무 오래 있었어,
함께 붙어 있는 거울 파편의
달 공,흰색 공,천천히 회전하고있다,
누군가의 연약한 영혼처럼요
우리는 몇 분 오래 수반됩니다
섬세한 은빛 웹,
당신과 나는 숨을 쉬기 위해 일시 정지합니다,
한 발짝 물러서지 말고
어둠 속에서 자던 땅 끝에,
부드러움과 사랑 끝에
불을 피워,
우리는 가장자리에 여전히 혼자.
겨울에는 추워지지 않을 거야
천사의 날개 덮힌 도시
이 푸른 침묵의 숫자
꿈 속에서 미소 지으며
우리의 모든 눈물과 모든 미소
우리의 모든 의심과 실수
그것은 여전히 변경할 수 있습니다
모든 것을 이해하고 모든 것을 용서하십시오
어둠 속에서 자던 땅 끝에,
부드러움과 사랑 끝에
불을 피워,
우리는 가장자리에 여전히 혼자.
어둠 속에서 자던 땅 끝에,
부드러움과 사랑 끝에
불을 피워,
우리는 가장자리에 여전히 혼자.