Александр Розенбаум — Старый дом на реке 가사 및 번역

이 페이지에는 Александр Розенбаум의 노래 "Старый дом на реке"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Старый дом на реке,
Он не занятый никем,
И пустяк, что крыша
В нём протекла:
Много света и тепла.
Этот дом у реки,
Деревянные мостки.
И кусты малины,
Сладкой, как любовь,
Искололи нас с тобой.
Синий жук влетел в окно,
Отбросил ветер тюль.
Майскому, наверно, всё равно,
Что на реке июль.
Этот дом на реке,
Георгиновый букет,
Сонной неги полон,
Лепестками роз
И заколок для волос.
Бакенщик зажёг фонарь
Для всех влюблённых в ночь,
Из-за облаков ему луна
Пытается помочь.
Этот дом на реке,
Город где-то вдалеке,
И поют лягушки, квакают без нот
Этот медленный фокстрот.

가사 번역

올드 하우스 온 더 리버,
그것은 사람에 의해 점유되지 않습니다,
그리고 사소한 지붕 그
그것은 유출:
빛과 열이 많이 있습니다.
이 집은 강 옆에 있습니다,
나무 다리.
그리고 라즈베리 부시,
사랑으로 달콤한,
너랑 난 칼에 찔렸어
파란색 딱정벌레는 창을 통해 날아 갔다,
얇은 명주 글은 바람에 의해 다시 던져졌다.
메이 스키는 아마 상관하지 않을 것이다,
7 월 강에서요
이 집은 강에 있습니다,
달리아 부케,
졸린 행복의 전체,
꽃잎
그리고 헤어 클립.
라이트 키퍼 랜턴 조명
밤의 모든 연인을 위해,
구름 때문에 달
도와주려는 거야
이 집은 강에 있습니다,
이 도시는 멀리 떨어져 있습니다,
그리고 개구리는 메모없이 삐걱 거리는,노래
이 느린 폭스 트로트입니다.