Александр Шевченко — Здесь (...всё помнит о тебе) 가사 및 번역
이 페이지에는 Александр Шевченко의 노래 "Здесь (...всё помнит о тебе)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Если этот мир с ума сойдет,
И я опять поверю,
В то что время здесь теряет счет
Минутам и мгновеньям.
Ночь застенчиво и нежно
Мне шепнет, что все как прежде,
Даже дождь следов твоих не смоет.
Здесь все помнит о тебе,
И только здесь.
Все помнит о тебе уже так долго,
Здесь все помнит о тебе.
Может это все моя вина,
А, может быть, награда.
Только, если я пришла сюда —
Ты тоже где-то рядом.
Здесь ничего не изменилось,
Может, это мне приснилось?
Но зачем, скажи тогда так долгo
Здесь все помнит о тебе,
И только здесь.
Все помнит о тебе уже так долго,
Здесь все помнит о тебе.
가사 번역
이 세상이 미쳐버린다면,
그리고 나는 그것을 다시 믿을 것이다,
시간은 여기에 수를 잃는 동안
분과 순간.
경건하고 부드럽게 밤
그것은 모든 것이 이전과 같이 나에게 속삭 일 것입니다,
심지어 비는 발자국을 씻어 수 없습니다.
모든 것이 당신을 기억합니다,
그리고 여기 만.
모든 게 널 오랫동안 기억하는구나,
다들 널 기억하는구나
어쩌면 그것은 모두 내 잘못입니다,
또는 어쩌면 보상.
내가 여기 왔다면 —
너도 여기 있어
아무것도 여기에 변경되었습니다,
나는 꿈을 꾸고 있었습니까?
하지만 왜,너무 오래 다음 말해
모든 것이 당신을 기억합니다,
그리고 여기 만.
모든 게 널 오랫동안 기억하는구나,
다들 널 기억하는구나