Александр Вертинский — Личная песенка 가사 및 번역
이 페이지에는 Александр Вертинский의 노래 "Личная песенка"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Что же мы себя мучаем?
Мы ведь жизнью научены…
Разве мы расстаемся навек?
А ведь были же сладости
В каждом горе и радости,
Что когда-то делили с тобой.
Все, что сердце заполнило,
Мне сегодня напомнила
Эта песня, пропетая мной.
Я всегда был с причудинкой,
И тебе, моей худенькой,
Я достаточно горя принес.
Не одну сжег я ноченьку
И тебя, мою доченьку,
Доводил, обижая, до слез.
И, звеня погремушкою,
Был я только игрушкою
У жестокой судьбы на пути.
Расплатились наличными
И остались приличными,
А теперь, если можешь, прости.
Все пройдет, все прокатиться.
Вынь же новое платьице
И надень к нему шапочку в тон.
Мы возьмем нашу сучечку
И друг друга под ручечку,
И поедем в Буа де Булонь.
Будем снова веселыми,
А за днями тяжелыми
Только песня помчится, звеня.
Разве ты не любимая?
Разве ты не единая?
Разве ты не жена у меня?
1934, Париж
가사 번역
왜 우리는 자신을 괴롭히는가?
우리는 삶에 의해 가르쳐 왔습니다…
영원히 헤어질까?
그러나 과자가 있었다
모든 슬픔과 기쁨에서,
우리는 한 번 당신과 함께 공유 무엇.
심장이 채워진 모든 것,
나는 오늘 생각 나게했다
이 노래,내 노래.
난 항상 특질을 했어,
그리고 너,내 마른 사람,
나는 충분히 슬픔을 가져왔다.
나는 하나 이상의 nochenka 을 태워
그리고 당신,내 딸,
눈물,기분을 상하게,가져왔다.
그리고,딸랑이 울리는,
난 그냥 장난감
잔인한 운명이 위태로워요
현금으로 지불
그리고 괜찮은 남아,
지금,당신이 할 수 있다면,미안 해요.
모든 것이 통과되고,모든 것이 탈 것입니다.
새 드레스 꺼내
그리고 일치하는 모자를 착용하십시오.
우리는 우리의 나쁜 걸릴 수 있습니다
그리고 스트림 아래 서로,
부이스 드 불로뉴도
의 다시 행복 할 수 있습니다,
그리고 무거운 일 동안
만 노래는 울리는,돌진 할 것이다.
내가 제일 좋아하는 거 아냐?
당신은 하나 아닌가요?
내 아내 아니야?
1934,파리