Алексия — Буду танцевать 가사 및 번역
이 페이지에는 Алексия의 노래 "Буду танцевать"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ты вся промокла насквозь.
Твоя любовь не всерьёз.
Она важнее самой тебя, дыхания.
Дыши — тише, а я, еле слышно.
С ума сойти, это неважно я:
Буду танцевать я.
Буду зажигать, знай.
В станциях метро, в кино и по радио.
Буду танцевать я.
Буду зажигать.
Просто мы с тобой теперь уже не одно.
Мне срочно надо идти.
Мне очень нужно найти.
Последний верный маршрут.
Меня там ждут.
Дыши — тише, а я, еле слышно.
С ума сойти, это неважно я:
Буду танцевать я.
Буду зажигать, знай.
В станциях метро, в кино и по радио.
Буду танцевать я.
Буду зажигать.
Просто мы с тобой теперь уже не одно.
В кино и по радио…
Теперь уже не одно…
Буду танцевать я…
Буду зажигать, знай…
В станциях метро…
Буду танцевать я…
Буду зажигать…
Просто мы с тобой…
Буду танцевать я.
Буду зажигать, знай.
В станциях метро, в кино и по радио.
Буду танцевать я.
Буду зажигать.
Просто мы с тобой теперь уже не одно.(х2)
В кино и по радио…
Теперь уже не одно…
Буду танцевать!
가사 번역
젖었잖아
당신의 사랑은 심각하지 않습니다.
당신보다 중요해요
숨 좀 쉬어요,그리고 거의 들리지도 않아요.
그건 미친 짓이야,내가 상관 없어:
난 춤출 거야
나는 당신이 알고,빛을 것입니다.
지하철 역,영화 및 라디오.
난 춤출 거야
나는 그것을 흔들 것이다.
우린 이제 달라
지금 가야겠어요
난 정말 그것을 찾을 필요가있다.
마지막 올바른 경로.
나는 거기에 기대된다.
숨 좀 쉬어요,그리고 거의 들리지도 않아요.
그건 미친 짓이야,내가 상관 없어:
난 춤출 거야
나는 당신이 알고,빛을 것입니다.
지하철 역,영화 및 라디오.
난 춤출 거야
나는 그것을 흔들 것이다.
우린 이제 달라
영화 및 라디오…
그것은 더 이상 하나 없다…
나는 춤을 출 것이다…
나는 당신이 알고,빛을 것입니다...
지하철 역…
나는 춤을 출 것이다…
나는 그것을 흔들 것이다…
우리 둘만…
난 춤출 거야
나는 당신이 알고,빛을 것입니다.
지하철 역,영화 및 라디오.
난 춤출 거야
나는 그것을 흔들 것이다.
우린 이제 달라(x2)
영화 및 라디오…
그것은 더 이상 하나 없다…
춤 출 거야!