Алёна Апина — Пол-коечки 가사 및 번역
이 페이지에는 Алёна Апина의 노래 "Пол-коечки"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Засыпаю одна, просыпаюсь одна-
Никому не нужна, никому не жена,
Засыпаю одна, и вдвоем с тишиной,
И любовь ни к кому засыпает со мной!
Рябиновой настоечки, настоечки налью,
На коечке, на коечке, перинку постелю,
Налью себе настоечки, и в тайне уступлю
Пол — коечки, пол — коечки, тому, кого люблю!
Я гадалке скажу сербиянских кровей —
Ты колоду раскинь, да на даму червей,
И она про любовь мне, конечно, наврет-
А иначе за что она деньги берет?!
Рябиновой настоечки налью себе, налью,
На коечке, на коечке, перинку постелю,
Налью себе настоечки, и в тайне уступлю
Пол — коечки, пол — коечки, тому, кого люблю!
Засыпаю одна, просыпаюсь одна-
Где — ж ты ласковый мой из последнего сна!
Я ждала бы тебя одного, дорогой,
Только снитесь вы мне то один, то другой!
Рябиновой настоечки, настоечки налью,
На коечке, на коечке, перинку постелю,
Налью себе настоечки, и в тайне уступлю
Пол — коечки, пол — коечки, тому, кого люблю!
Рябиновой настоечки, настоечки налью,
На коечке, на коечке, перинку постелю,
Налью себе настоечки, и в тайне уступлю
Пол — коечки, пол — коечки, тому, кого люблю!
Пол — коечки, пол — коечки, тому, кого люблю!
가사 번역
혼자 잠,일어나 혼자-
아무도 필요 없다,아무도 아내가 필요 없다,
나는 침묵과 혼자 혼자 잠,
그리고 아무도 잠들지 않는 사랑은 나와 함께!
로완 팅크,팅크 부어,
침대 위,침대 위,깃털 침대 위,
나는 나 자신에게 약간의 팅크를 부어 것이고,비밀리에 나는 안으로 줄 것이다
반은 침대 반은 내가 사랑하는 사람에게!
점쟁이 세르비아어 피에 대해 전할게요 —
갑판을 펼치지만 하트의 여왕에게,
그리고 그녀는 물론,사랑에 대해 나에게 거짓말을 할 것이다-
그렇지 않으면,그녀는 무엇을 위해 돈을 청구합니까?!
로완 팅크를 부어주마,
침대 위,침대 위,깃털 침대 위,
나는 나 자신에게 약간의 팅크를 부어 것이고,비밀리에 나는 안으로 줄 것이다
반은 침대 반은 내가 사랑하는 사람에게!
혼자 잠,일어나 혼자-
어디-좋아 당신은 마지막 꿈에서 내 부드럽게!
널 기다렸을 거야,
오직 당신만을 꿈꿔요 이제 하나,이제 다른 하나!
로완 팅크,팅크 부어,
침대 위,침대 위,깃털 침대 위,
나는 나 자신에게 약간의 팅크를 부어 것이고,비밀리에 나는 안으로 줄 것이다
반은 침대 반은 내가 사랑하는 사람에게!
로완 팅크,팅크 부어,
침대 위,침대 위,깃털 침대 위,
나는 나 자신에게 약간의 팅크를 부어 것이고,비밀리에 나는 안으로 줄 것이다
반은 침대 반은 내가 사랑하는 사람에게!
반은 침대 반은 내가 사랑하는 사람에게!