Алёна Скок — Яблонька 가사 및 번역

이 페이지에는 Алёна Скок의 노래 "Яблонька"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

1. Под окном гармонь поёт,
Плачет и резвится.
Думку думаю я днём —
Ночью мне не спится.
Всё о нём, да всё о нём —
Выдохи и вздохи.
Как мне жить, да как мне быть
Без объятий Лёхи?
Яблоко — от яблони,
Вишенка — от вишни.
Вот поэтому у нас
Ничего не вышло.
2.Ах, как было хорошо,
Как всё начиналось…
И сама не поняла,
Как одна осталась.
Проморгала я любовь —
Увела подружка.
У меня шальная кровь,
А ему не нужно.

가사 번역

1. 창 아래 아코디언 노래,
울고 장난치며
뒤카 나는 하루 동안 생각 —
밤에 잠을 못 자요
그에 대한 모든,예 그에 대해 모든 —
숨을 내쉬고 한숨.
어떻게 살 수 있고 어떻게 살 수 있습니까
레이의 포옹 없이는?
사과-애플 트리에서,
벚꽃에서.
그래서 우리가
잘 안 됐어
2. 아,그것은 얼마나 좋은,
어떻게 모든 시작…
나는 그것을 스스로 이해하지 못했다,
하나는 남아.
내가 사랑 놓친 —
제 여자친구가 절 데려갔어요
길 잃은 피,
그럴 필요 없어