Алёна Свиридова — Это ведь я 가사 및 번역
이 페이지에는 Алёна Свиридова의 노래 "Это ведь я"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Небо в тот вечер
Не предвещало ничего
Странная встреча
Ты не заметила его
Только вспомнила опять
Тихо коснулась
Тревога сердца твоего
Ты обернулась
И вдруг увидела его,
Но не знала, что сказать
Это ведь я Как ты мог не узнать
Это ведь я Все вернулось опять
Не уходи
Я прошу, обернись
Может, целая жизнь
Быть такою пустой
За поворотом
Исчез знакомый силуэт
Мелочь, но что там
Год продолжался триста лет,
А его с тобою нет
Небо застыло
И уронил слезинки дождь
Сердце заныло,
А ты стоишь, чего-то ждешь
Лишь глаза кричат вослед
Это ведь я Как ты мог не узнать
Это ведь я Все вернулось опять
Не уходи
Я прошу, обернись
Может, целая жизнь
Быть такою пустой
Это ведь я Как ты мог не узнать
Это ведь я Все вернулось опять
Не уходи
가사 번역
그날 밤 하늘
그것은 아무것도 예고하지 않았다
이상한 회의
당신은 그를 통지하지 않았다
그냥 다시 기억
그녀는 부드럽게 만졌다
당신의 마음의 불안
돌아서
그리고 그녀는 그를 보았다,
그러나 나는 무슨 말을 해야할지 몰랐다.
어떻게 모를 수가 있어?
그것은 나에게 모든 것이 다시 돌아왔다
멀리 가지 마
돌아서 주세요
어쩌면 평생
너무 비어
모퉁이 돌면
익숙한 모양이 사라졌습니다
작은 변화,하지만 그것은 무엇인가
올해는 삼백 년 지속,
그리고 그는 당신과 함께하지 않습니다
하늘은 얼었습니다
그리고 비는 눈물을 떨어졌다
내 마음이 아파,
그리고 당신은 뭔가를 기다리고 거기 서
내 눈 만이 나를 비명을 지른다.
어떻게 모를 수가 있어?
그것은 나에게 모든 것이 다시 돌아왔다
멀리 가지 마
돌아서 주세요
어쩌면 평생
너무 비어
어떻게 모를 수가 있어?
그것은 나에게 모든 것이 다시 돌아왔다
멀리 가지 마