Alessia Cara — Four Pink Walls 가사 및 번역

이 페이지에는 Alessia Cara의 노래 "Four Pink Walls"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I grew up memorizing all the cracks in the wall
Staring up at the ceiling watching particles fall
See I prayed every day for a change to be made
And I’d wait to be saved, oh no Up at night, hiding under covers found my escape
Shut my eyes and let the bass buzz into my brain
See I knew I was destined for bigger and better but never said a thing
I assumed that there was only room for
My dreams in my dreams so I’d sleep and repeat 'til the moon went home
And I didn’t know where it’d take me but made me so crazy in love with it Then the universe aligned
Oh, with what I had in mind
Who knew there was a life
Behind those four pink walls?
Now I wake up to a different bedroom everyday
Living up in the clouds thinking of how it all changed
Used to sit and watch paint dry
Amazed by the limelight
I can’t ever be afraid
I assumed that there was only room for
My dreams in my dreams so I’d sleep and repeat 'til the moon went home
And I didn’t know where it’d take me but made me so crazy in love with it Then the universe aligned
Oh, with what I had in mind
Who knew there was a life behind those four pink walls?
Oh, the universe aligned
With what I wanted all this time
I knew there was a life
Behind those four pink walls
All of the days that I wasted gazing outside the window
Impatient frustrations let out into my pillow
Lied awake at night while my head wandered
And I wondered why
Things weren’t different
Everything shifted overnight
Went from «when boredom strikes"to «Ms. Star on the Rise»
It was all in an instant man
But those four pink walls, now I kinda miss them man
Then the universe aligned
With what I wanted all this time
I knew there was a life
Behind those four pink walls

가사 번역

벽에서 모든 균열을 기억해냈어
천장을 쳐다보며 입자가 떨어지는 것을 지켜 봅니다.
보 나 기도 매 일 대 a 변경 하기 할 품
그리고 나는 오,아니 최대 밤,커버 아래에 숨어 내 탈출을 발견,저장 될 때까지 기다릴 것입니다
눈을 감고 머릿속의 베이스 버즈를
보 나 알 나 였 운명 대 크 고 더 나 지 말 a 일
나는 단지 공간을위한 이 있었다 가정
내 꿈에서 내 꿈 그래서 나는 잠을 반복'달이 집에 갈 때까지
그리고 나는 그것이 나를 어디로 데려 갈지 몰랐다.하지만 나를 그렇게 미치게 만들었다.
아,내가 염두에 둔 것과 함께
누가 인생이 있다는 것을 알고 있었다
네 개의 분홍색 벽 뒤에?
이제 나는 매일 다른 침실에 일어나
구름 속에서 사는 건
건조한 페인트 앉고 보기 위하여 사용하는
각광 깜짝 놀라게
나는 결코 두려워 할 수 없다
나는 단지 공간을위한 이 있었다 가정
내 꿈에서 내 꿈 그래서 나는 잠을 반복'달이 집에 갈 때까지
그리고 나는 그것이 나를 어디로 데려 갈지 몰랐다.하지만 나를 그렇게 미치게 만들었다.
아,내가 염두에 둔 것과 함께
누가 그 네 분홍색 벽 뒤에 삶이 있었다 알고 있었다?
오,우주 정렬
이 모든 시간을 원해서
나는 삶이 있다는 것을 알고 있었다.
그 4 개의 분홍색 벽 뒤에
창밖을 바라보는 걸 낭비한 날들
참을성이 없는 좌절감은 나의 베개로 밖으로 시켰습니다
내 머리가 방황하는 동안 밤에 깨어 거짓말
그리고 나는 왜 궁금해
상황이 달랐다
모든 하룻밤 이동
에서 갔다"때 지루함 파업"에"상승 미스 스타»
그것은 모든 순간 사람이 있었다
하지만 그 4 개의 분홍색 벽,지금은 좀 그들을 그리워
그런 다음 우주 정렬
이 모든 시간을 원해서
나는 삶이 있다는 것을 알고 있었다.
그 4 개의 분홍색 벽 뒤에