Alex Nevsky — J'aurai des mains 가사 및 번역
이 페이지에는 Alex Nevsky의 노래 "J'aurai des mains"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’aurai des mains
Pour capturer l’espérance
J’aurai des bras
Pour accueillir la délivrance
J’aurai des pieds
Pour m’enraciner dans
Ce qu’il reste de boue
L’homme est le plus beau
Des monuments
Lorsqu’il se tient debout
J’aurais des mains
Pour la jachère, la résistance
J’aurai une voix
Pour fuir la guerre du silence
J’aurai des pieds
Pour m’enraciner dans
Ce qu’il reste de nous
L’homme est le plus beau des monuments
Lorsqu’il se tient debout
J’aurai des pieds
Pour m’enraciner dans
Ce qu’il reste de nous
L’homme est le plus beau des monuments
Lorsqu’il se tient debout
J’oserai ce lieu
Ce ciel enfoui sans épitaphe
J’oserai le vœu
De mon pays, pour qu’ils sachent que
J’aurai des pieds
Pour m’enraciner dans
Ce qu’il reste de nous
L’homme est le plus beau des monuments
Lorsqu’il se tient debout
J’aurai des pieds
Pour m’enraciner dans
Ce qu’il reste de boue
L’homme est le plus beau des monuments
Lorsqu’il se tient debout
가사 번역
나는 손을 것이다
희망을 캡처
나는 팔을 가질 것이다
이 문제를 수용하기 위해
나는 발을 가질 것이다
루트를 받아들이기 위해서
진흙의 남은 것
남자 는 가장 아름답습니다
기념물
서 있을 때
나는 손을 가질 것이다
가을을 위해,저항
목소리 낼게
침묵의 전쟁을 탈출
나는 발을 가질 것이다
루트를 받아들이기 위해서
우리에게 남은 것은
남자는 기념물의 가장 아름다운 이다
서 있을 때
나는 발을 가질 것이다
루트를 받아들이기 위해서
우리에게 남은 것은
남자는 기념물의 가장 아름다운 이다
서 있을 때
이 곳을 감히
Epitaph 없이 묻힌 이 하늘
나는 소원을 감히
우리나라에서 그들이 그걸 알 수 있도록
나는 발을 가질 것이다
루트를 받아들이기 위해서
우리에게 남은 것은
남자는 기념물의 가장 아름다운 이다
서 있을 때
나는 발을 가질 것이다
루트를 받아들이기 위해서
진흙의 남은 것
남자는 기념물의 가장 아름다운 이다
서 있을 때