Alexander Rybak — If you were gone 가사 및 번역

이 페이지에는 Alexander Rybak의 노래 "If you were gone"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

If you were gone the moon would lose it's brightness
Without your smile the finch will sing no more
And once in a while some waves would side with sadness
Remembering two lovers walking by the shore

If you were gone the days would all be pointless
And in the night I'd sing the song so blue
A song about spring and every happy moment
When I had all the time along with you

But you're right here and nothing could be better
So take my hand and stay with me to dark
And while the wind is playing with your sweater
I can't imagine life if you were gone...

But you're right here and nothing could be better
So take my hand and stay with me to dark
And while the wind is playing with your sweater
I can't imagine life if you were gone...

If you were gone the world would lose it's meaning
Without your love how could I smile again
And though the sun would always keep on shining
I'd never shine without my dearest friend

But you're right here and nothing could be better
So take my hand and stay with me to dark
And while the wind is playing with your sweater
I can't imagine life if you were gone...

가사 번역

당신이 사라 달 잃을 것이의 밝기가 없이는 너의 미소를 되새 노래합니다 더 이상에 한 번하는 동안 몇 가지 파는쪽으로 슬픔을 기억하는 두 가지 애호가들에 의해 걷는 해안 경우 사라졌 일 모든 것이 무의미하고 밤에 내가 노래를 부르도록 파란색 곡을 봄에 대한 모든 행복한 순간했을 때 나는 모든 시간에 당신과 함께 하지만 당신이 바로 여기에 아무것도 더 나을 수 있도록 내 손을 잡고 나를 어둡고있는 동안 바람 재생을 가진 당신의 스웨터가 생활을 상상할 수 없는 경우에 당신은 사라지고 없었다...

하지만 넌 여기 있고 아무것도 나아질 수 없어 그러니 내 손을 잡고 어두워지면서..

당신이 사라 세상 잃을 것이 의미 없이 사랑할 수 있는 방법을 내가 다시 미소지만 태양의 것에 항상 유지 빛나는 내가 빛나는 결코 없이 소중한 친구 하지만 당신이 바로 여기에 아무것도 더 나을 수 있도록 내 손을 잡고 나와 함께 어두운 바람이 노는 당신의 스웨터가 생활을 상상할 수 없는 경우에 당신은 사라지고 없었다...