Alexandre Pires — Vou Viver A Vida (Ao Vivo) 가사 및 번역
이 페이지에는 Alexandre Pires의 노래 "Vou Viver A Vida (Ao Vivo)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Acabou mas valeu, não faz mal, tudo bem
Eu quero ver se ele vai suportar você
Todo amor que era seu eu vou dar a alguém
Que me faça feliz, que me faça crescer (2x)
E agora?
Eu agora vou viver a vida
To cansado de ser enganado
Nunca mais eu entro em dividida
Eu agora quero ser amado
Vou botar meu bloco na avenida
Vou mudar o enredo desse amor
Pra acabar de vez com o desamor (2x)
Acabou mas valeu, não faz mal, tudo bem
Eu quero ver se ele vai suportar você
Todo amor que era seu eu vou dar a alguém
Que me faça feliz, que me faça crescer
E agora?
Eu agora vou viver a vida
To cansado de ser enganado
Nunca mais eu entro em dividida
Eu agora quero ser amado
Vou botar meu bloco na avenida
Vou mudar o enredo desse amor
Pra acabar de vez com o desamor (2x)
E agora?
Eu agora vou viver a vida
To cansado de ser enganado
Nunca mais eu entro em dividida
Eu agora quero ser amado
Vou botar meu bloco na avenida
Vou mudar o enredo desse amor
Pra acabar de vez com o desamor
Pra acabar de vez com o desamor
Pra acabar de vez com o desamor…
가사 번역
다 끝났어,하지만 그럴 가치가 있었어,괜찮아,괜찮아
그가 널 지켜줄지 보고 싶어
너의 모든 사랑 나는 누군가에게 줄 것이다
그것은 나를 행복하게 만들 수 있습니까,그것은 나를 성장하게 만들 수 있습니까(2 배)
그럼 뭐?
나는 지금 삶을 살 것이다
나는 속지 피곤 해요
나는 결코 다시 분할로 가지 않는다
나는 지금 사랑 받고 싶어
나는 거리에 내 블록을 넣어 것입니다
나는 이 사랑의 음모를 바꿀 것이다
사랑의 부족(2 배)
다 끝났어,하지만 그럴 가치가 있었어,괜찮아,괜찮아
그가 널 지켜줄지 보고 싶어
너의 모든 사랑 나는 누군가에게 줄 것이다
그것은 나를 행복하게 만들 수 있습니다,그것은 나를 성장하게 만들 수 있습니다
그럼 뭐?
나는 지금 삶을 살 것이다
나는 속지 피곤 해요
나는 결코 다시 분할로 가지 않는다
나는 지금 사랑 받고 싶어
나는 거리에 내 블록을 넣어 것입니다
나는 이 사랑의 음모를 바꿀 것이다
사랑의 부족(2 배)
그럼 뭐?
나는 지금 삶을 살 것이다
나는 속지 피곤 해요
나는 결코 다시 분할로 가지 않는다
나는 지금 사랑 받고 싶어
나는 거리에 내 블록을 넣어 것입니다
나는 이 사랑의 음모를 바꿀 것이다
사랑을받지 못하는 사람들을 위해
사랑을받지 못하는 사람들을 위해
사랑을받지 못하는 사람들을 위해…