Alfredo Marceneiro — O Amor É Água Que Corre 가사 및 번역

이 페이지에는 Alfredo Marceneiro의 노래 "O Amor É Água Que Corre"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Amor é água que corre
Tudo passa, tudo morre
Que me importa a mim morrer
Adeus cabeçita louca
Hei-de esquecer tua boca
Na boca d´outra mulher
Amor é sonho, é encanto
Queixa, mágoa, riso ou pranto
Que duns lindos olhos jorre
Mas tem curta duração
Nas fontes da ilusão
Amor é água que corre
Amor é triste lamento
Que levado p´lo vento
Ao longe se vai perder
E assim se foi tua jura
Se já não tenho ventura
Que me importa a mim morrer
Foi efémero o desejo
Do teu coração que vejo
No bulício se treslouca
Onde nascer a indiferença
Há-de morrer minha crença
Adeus cabeçita louca
Tudo é vário neste mundo
Mesmo o amor mais profundo
De dia a dia se apouca
Segue a estrada degradante
Que na boca d´outra amante
Hei-de esquecer tua boca
Hei-de esquecer teu amor
O teu corpo encantador
Que minha alma já não quer
Hei-de apagar a paixão
Que me queima o coração
Na boca d´outra mulher

가사 번역

사랑은 흐르는 물입니다
모든 것이 지나가고,모든 것이 죽는다
내가 죽는 걸 걱정한다고
안녕 미친 작은 머리
나는 당신의 입을 잊지 것입니다
다른 여자의 입에
사랑은 꿈,그것은 매력입니다
불평,상처,웃음 또는 눈물
무엇 던 아름다운 눈 돌풍
그러나 그것은 단명
환상의 근원
사랑은 흐르는 물입니다
사랑은 슬픈 애도
즉,수행 바람 plo
거리에서 길을 잃을 것입니다
그리고 당신의 맹세도
나는 더 이상 벤츄라가없는 경우
내가 죽는 걸 걱정한다고
그것은 임시 욕망이었다
당신의 마음에서 나는 볼
한바탕 소동에서
무관심 태어난 곳
내 믿음이 죽을 것인가
안녕 미친 작은 머리
이 세상 모든 것이 다양합니다
심지어 깊은 사랑
매일 매일 그것은 그것의 통행세 소요
분해 도로를 따라 가라.
그 입에 다른 애인
나는 당신의 입을 잊지 것입니다
나는 당신의 사랑을 잊을 것이다
당신의 매력적인 몸
내 영혼은 더 이상 원하지 않는다
나는 열정을 지울 것이다
화상을 입었어
다른 여자의 입에