Alfredo Zitarrosa — Los Boliches 가사 및 번역

이 페이지에는 Alfredo Zitarrosa의 노래 "Los Boliches"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Otra vez los boliches nocturnos
Amarillos de sueños perdidos
Quinieleros de suertes extrañas
Azulados en humos y vinos
Viejas radios rezongan canciones
Un Gardel arrullando su trino
Y en la mano madera de un tango
Un borracho camino al ayer
Desgastadas paredes que miran
Sin fervor, sin asombro las cosas
Por el ojo de buey descordado
De un reloj que hizo el tiempo y murió
Opacados espejos que imitan
Otra vida mejor, o la misma
Marioneta de pan en la niebla
Tras un sol empañado de alcohol
La soledad, con el alcohol
Suelta un gorrión, que por el aire del alma se va
Con el alcohol, la soledad
Tibio gorrión que por el aire del alma voló
El boliche conversa en silencio
Sus palabras de vidrio y tabaco
Cuando llueve las sombras florecen
Desolados versos de papel
Los amantes se buscan el alma
Naufragados de urgencias preguntan
Y el destiempo les duele en el alma,*
Laberintos de mar el amor
La soledad, con el alcohol
Suelta un gorrión, que por el aire del alma se va
Con el alcohol, la soledad
Tibio gorrión que por el aire del alma voló
Y otra vez vuelvo a buscar
Boliche viejo en tu ayer, lo que nunca volverá

가사 번역

밤 볼링 다시
잃어버린 꿈의 황색
이상한 운명의 퀴니에로스
연기와 와인 블루
오래된 라디오 rezongan 노래
트리노에 가드엘 룰링
그리고 탱고의 나무 손에
어제 술에 취해 방법
마모된 외벽
맹렬한 것도,당연 한 것도 없다.
더럽혀진 황소의 눈에 의해
시간을 만들어 죽은 시계에서
모방한 불투명한 거울
또 다른 더 나은 삶,또는 같은
안개에 빵 꼭두각시
태양이 알코올로 오염 된 후
알콜과 더불어 외로움,
참새를 풀어줘 영혼의 공기를 통해
알콜로,외로움
영혼의 공기를 통해 날아 따뜻한 참새
볼링 회담은 침묵
유리와 담배에 대한 그의 말
그것이 그림자를 피울 때
황량한 종이 구절
연인들은 자신의 영혼을 추구
응급실에서 캐스타웨이에게 물어보라
그리고 불일치는 영혼에 상처,*
사랑 바다 미로
알콜과 더불어 외로움,
참새를 풀어줘 영혼의 공기를 통해
알콜로,외로움
영혼의 공기를 통해 날아 따뜻한 참새
그리고 다시 나는 본다
어제 볼링을 한 오래된 볼링,결코 돌아 오지 않을 것입니다